十年以后的我,如果你现在幸福的话
你能够回想起当时的我吗?
………………
虽然版块公告已经有了,帖子里还是再贴一遍……
「letter song」 オリジナル曲 vo.初音ミク
sm3771514
flv下载点此dorikoさん总是喜欢过几天再发mp3……
以下歌词及译稿取自此讨论串,稍微修改了一下:
http://bbs.orzhk.net/05/pixmicat.php?res=18114#q18114letter songmusic&lyric:doriko(きりたんP)
好きな人と步いた場所も その時見た景色も 振り返らず 今を駆け抜け 私は何と出会うの
立ち止まるほど 意味を問うほど きっとまだ大人ではなくて 今見てるもの 今出会う人 その中でただ前だけを見てる
10年後の私へ 今は幸せでしょうか? それとも悲しみで 泣いているのでしょうか? けどあなたの傍に 変わらないものがあり 気付いていないだけで 守られていませんか?
過ぎし日々に 想いを預け 時間だけ ただ追いかけてく 背に寄り添った 誰かの夢に 振り向けるひがいつか来るのかな
10年後の私へ 今は誰を好きですか? それとも変わらずに あの人が好きですか? けど いつか 知らない誰かを愛する前に 自分のことを好きと 言えるようになれましたか?
大切な人たちは 今も変わらずいますか? それとも遠く離れ それぞれ步んでいますか? けど そんな出会いを 別れを 繰り返して “今の私”よりも すてきになっていますか?
10年後の私へ 今がもし幸せなら あの日の私のこと 思い出してくれますか そこにはつらいことに 泣いた私がいるけど その涙を優しく 想い出に変えてください | 和喜欢的人一起漫步的场所 当时所看到的景色 都不再眷顾 而努力地活在当下 我会和什么相遇呢?
越是停下脚步 越是追问着意义 一定反而不像个大人吧 现在看着的东西 现在遇到的人 而我只是注视著前方
请问十年以后的我 你现在幸福吗? 还是因为悲伤而在哭泣著呢? 但是在你的身旁 是否有着不曾改变的东西 只是你没有发现 而被它一直守护著呢?
将思念寄托在逝去的每一天 不停地追赶着时间 回头去注视依偎在背上的某个人的梦想 那样一天会来临吗?
请问十年以后的我 你现在喜欢谁呢? 还是说你依然不变的喜欢着那个人? 但是总有一天 当你去爱着某个不认识的人之前 是否已经变得能够发自内心地说出喜欢自己了?
重要的人们 依然都没有改变吗? 还是都相隔远方 各自向前迈进着? 但是重复着相遇与别离之后 有变得比“现在的我”更加成熟吗?
十年以后的我 如果你现在幸福的话 你能够回想起当时的我吗? 虽然当时的我因为难过的事情而哭泣着 请温柔的将那泪水转化成为回忆 |