我来我网
https://5come5.cn
 
您尚未 登录  注册 | 菠菜 | 软件站 | 音乐站 | 邮箱1 | 邮箱2 | 风格选择 | 更多 » 
 

本页主题: 美国最新俚语 显示签名 | 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

centurion



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 675
威望: 0
浮云: 1107
在线等级:
注册时间: 2007-09-20
最后登陆: 2008-06-29

5come5帮你背单词 [ instinct /'instiŋkt/ n. 天性,本能,直觉 ]


美国最新俚语

a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林
a blank slate 新的一页,新的开始
a bone to pick 争端,不满
a cat nap 打个盹儿
a chip off the old block 子肖其父
a chip on one's shoulder 自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅
a ouch potato 懒鬼
a cake walk 易事
a headache 麻烦事
a knock out 美得让人倾倒
a load off my mind 心头大石落地
a nut 傻子,疯子
a pain in the neck 苦事
a piece of cake 小菜一碟,易事一件
call it a night 一日事毕,可以睡觉了
can't teach an old dog new tricks 老狗学不会新把戏
cash in my chips 睡觉,就寝
chicken 胆小鬼
circle the wagons 严阵以待
clean up one's act 自我检点,自我改进
come down in bucket 倾盆大雨
come down in sheets 倾盆大雨
cool your lips 冷静下来
cost someone an arm and a leg 代价昂贵
count on something /doing something 这事靠得住
count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡
crock 废话
cross the line 做得太过分了
cross that bridge when we come to it 船到桥头自然直
cry over spilled milk  为过去的失败而懊丧
cushion the blow  说话绵软一点,以免打击太重
cut to the chase 不绕圈子,开gate见山
daily grind 例行苦事
days are numbered 来日无多
dead center 正当中
dead-end street 死路,死巷子
dog 丑八怪
domino effect 骨牌效应
don't hold your breath 别期望太高
don't look a gift horse in the mouth 收人礼物别嫌好道歹
down to the wire 最后关头
downhill from here 自此每况愈下
drop the ball 失职
empty nest 儿女长大离家
every cloud has a silver lining 祸兮福所倚,塞翁失马
fall into place 落实,就绪
fender bender 小车祸
fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗
fine line 微妙的差别
fish out of water 如鱼离水
flash in the pan 空欢喜一场,好景不长
fork in the road 岔路
framed 被陷害,遭栽赃
full throttle 加足马力
get a foot in the door 获得立足点
get hitched 结婚
get off on the wrong foot 第一印象不佳
get the ball rolling 动起手来
get/give the green light 获准行动
get up on the wrong side of the bed 起床下错边
give the shirt off one's back 慷慨成性
go one step too far 做得太过分了
go out on a limb 担风险
go overboard 过火
go to hell in a hand basket 一坏不可收拾
go to one's head 上头上脸,冲昏头脑
go under 破产
goose bumps 鸡皮疙瘩
grasp for straws 绝望中的挣扎
guts 胆子
hot 惹火
have one's cake and eat it too 既要鱼,又要熊掌
hindsight i* 20/20 事后的先见之明
*** stride 脚步走顺了
hit the book* 用功
*** the hay 睡觉
hit the jackpot 中了头彩
hit the road 上路
hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙
hold your horses 慢来
hang somebody out to dry 把……坑苦了
in one's back pocket 是某人的囊中之物
in the dark 茫然
in the lime light 出风头
it's Greek to me 天书
in the middle of nowhere 前不见村,后不着店
joined at the hip 死档
jump the gun 抢先
just what the doctor ordered 对症下药
keep an ear to the ground 注意新动向
keep one's fingers crossed/cross one's fingers 暗祈上苍保佑
kick the bucket 翘辫子
kill two birds with one stone一 箭双雕,一举两得
kiss up to 讨好
kitty corner 斜对角
landslide 压倒性的胜利
last straw 最后一根稻草
left a bitter taste in one's mouth 留下不愉快的回忆
left hanging 被挂起来,悬而不决
let sleeping dogs lie 别无事生非
let the cat out of the bag 泄密,说漏嘴
light a fire under your butt 促其行动
light at the end of the tunnel 一线希望
like hot cakes 很受欢迎的东西,抢手货
like looking for a needle in a haystack 大海捞针
like pulling hen's teeth 艰苦不堪
like shooting fish in a barrel 瓮中捉鳖
like stealing candy from a baby 易事
ling winded 长舌,碎嘴
loose cannon 一触即发的脾气
lose one's marbles 疯了,神智不清
low blow 不正当的攻击,下流手段
make a mountain out of a molehill 小题大作
make him and break the mold 再没有跟他一样的人了
Monday morning quarterback 马后炮
monkey business 胡闹
monkey on one's back 难以摆脱的负担
more than you can shake a finger at 屈指难数
more than one way to skin a cat 另有办法
music to my ears 爱听的话
my old man 我父亲
nail in the coffin 致使的一击,决定成败的最重要因素
neck and neck 齐头并进,不分轩轾
no sweat 没什么大不了
not dealing with a full deck 头脑不正常
nothing will leave these walls 言不入六耳
off the charts 好得没治了
off the deep end 暴跳如雷
off the fop of one's head 临时一想,随口一说
on a good note 尽欢而散
on a roll 做得很顺,势如破竹
on cloud nine 九霄云上
on fire 红火,手气旺
on my nerves 惹我心烦
on pins and needles 如坐针毡,坐立不安
on tap 现成的,预备好
on the back burner 靠边站
on the ball 做事有准备,有把握
on the edge of my seat 专心地看和听
on the rocks 触礁,搁浅;加冰块
on the same page 进度相同
on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出
once in a blue moon 稀罕,少见
one foot in the grave 入土三尺
one of a kind 独一无二
one step ahead of you 领先你一步
out of the pan and into the fire 每况愈下
out of the picture 不在画面里
out of this world 人世所无,只应天上有
pale in comparison 相形失色
peas in a pod  好哥儿们
pieces come together 诸事顺利,达成完美结果
play it by ear  随机应变
plenty of other fish in the sea 天涯何处无芳草
poke* **ce 喜怒不形于色
pot calling the kettle black 五十步笑百步
pull oneself up by one's bootstraps 凭自己的力量重新振作
pull the rug out from underneath someone 地事出意外
punch your lights out 揍得你两眼发黑
put all of one's eggs in one basket 孤注一掷
put one's foot in one's mouth 说错话
put one's nose to the grindstone 专心工作
put the cart before the horse 本末倒置
rain on your parade 扫兴,浇冷水
rain cats and dogs 倾盆大雨
raise the bar 更上一层楼
read someone like a book 对这个人一目了然
red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮
red tape(扎公文的)繁文缛节
right down my alley 正能者多劳的胃口
rob the cradle 老牛吃嫩草
rock the boat无事生非,制造不[屏蔽]
rumple my feathers 逆批龙鳞
seamless 天衣无缝
secret weapon 秘密武器
see right through someone 一眼看穿,洞烛其[屏蔽]
shoot for the stars sick and tired 立志要高
sit shotgun 厌烦
six one way, half a dozen the other半斤八两
skate on thin ice 如履薄冰
skeleton in one's closet 不可告人的事
skin and bones 皮包骨
sleep on it 考虑一晚上
small talk 寒喧,闲聊
smooth sailing 一帆风顺
snowball 滚雪球,越滚越大
snowball's chance in hell 希望不大
spark 来电
spineless 没有骨气
split hairs 吹毛求疵
stab in the back 遭人暗算
stallion 貌美体健的男人
stand someone up 对方失约,让人空等
stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧
stop and smell the roses 享受生活
straw that broke the camel's back致命的一击
straight from the horse's mouth 根据最可靠的消息来源
strike out 三振出局
a shot in the dark 瞎猜
a short fuse 脾气火爆
a sinking ship 正在下沉的船
a slam dunk 轻而易举的事
a slap in the face 公然受辱
a smoke screen 烟幕
a social butterfly 善于交际,会应酬的人
a stick in the mud 烂泥中的树枝
a thick skin 厚脸皮
a thorn in someone's side 芒刺在背
a turn coat 叛徒
an uphill battle 在逆境中求胜
a weight off my shoulders 放下肩头重担
ace 得到完美的结果
all ears 洗耳恭听
all thumbs 笨手笨脚
an ace up my sleeve 袖里的王牌
an open and shut case明显的事件
ants in one's pants 坐立不安
back in the 改过自新
backfire适得其反
ball and chain 老婆
beat a dead horse 徒劳
beaten by the ugly stick 生得难看
beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四
bet on it 有把握,无疑
bet your life 绝对错了
better half 我的另一半
between a rack and a hard place 前有狼后有虎
big headed 傲慢,自大
bigger fish to fry有更重要的事要办
bite off more than one can chew 贪多嚼不烂
bite the bullet 强忍痛苦
birds of a feather flock together 物以类聚
blow up in you face 事情完全弄砸了
bologna 胡说,瞎说
break a let 表演真实,演出成功
break the ice 打破僵局
bright聪明,灵光
brown nose 讨好,谄媚
bug somebody 使人讨厌
bull in a china shop 笨拙的人,动辄弄坏东西的人
bump into 巧遇
burn brides 过河拆桥
burst your bubble 打破人的幻想,煞风景
bury one's head in the sand自欺欺人
butterfingers抓不稳东西的人
butterflies in my stomach心里紧张,七上八下
buy the farm归道山,死了
take a hike 滚蛋
take a rain check 另一次机会
take the word right out of someone's mouth 你所说的正是我想要说的
the ball is in someone's court 该你行动了
the walls have ears 隔墙有耳
throw in the towel 认输,放弃
tie the knot 结婚
toe the line 循规蹈矩,沿着线走
tongue in cheek 挖苦地
too many cooks in the kitchen 筑室道谋,三个和尚没水渴
twinkle in your mother's eye 未出娘胎
twisted 脾气拧,别扭
two left feet 笨手笨脚
under my skin 让我极不舒服
under the weather 受了风寒
until the cows come home 空等,白等
until you are blue in the face 也是白干
unwind 轻松下来
up for grabs 大家有份
up in the air 悬而未决
walk in someone's shoes 设身处地,经历相同
walk on air,飘飘然
washed up 筋疲力尽,力气都放完了
water off a duck's back 马耳东风
water under the bridge 逝水,覆水
when hell freezes over 绝不可能的事
weed out 淘汰
well rounded全 能,全才
when pigs fly 绝不可能
not lift a finger 袖手旁观
wound up 紧张,兴奋
wrapped around his/her little finger 玩弄于股掌之间
wring his neck 扭断他的脖子
顶端 Posted: 2007-09-21 17:57 | [楼 主]
我来我网·5come5 Forum » 外语乐园

Total 0.010904(s) query 4, Time now is:05-11 05:34, Gzip enabled
Powered by PHPWind v5.3, Localized by 5come5 Tech Team, 黔ICP备16009856号