我来我网
https://5come5.cn
 
您尚未 登录  注册 | 菠菜 | 软件站 | 音乐站 | 邮箱1 | 邮箱2 | 风格选择 | 更多 » 
 

« 1 2345» Pages: ( 1/6 total )
本页主题: A NEW WORD EVERY DAY~~ 显示签名 | 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

农药



社区建设奖
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 诈...诈尸啊
等级: 资政组
发贴: 24314
威望: 11
浮云: 247
在线等级:
注册时间: 2004-10-21
最后登陆: 2015-12-09

5come5帮你背单词 [ woolen /'wulin/ a. 羊毛制的,毛线的 ]


A NEW WORD EVERY DAY~~

这个其实是我在外网看到的一个栏目,觉得做的特别好。大家也知道学习语言是靠积累的,所以我准备延续人家的方式,用每天更新的办法~
    不过我希望回帖的蝈蝈都认真思考一下,欢迎有技术含量的讨论,那些“好帖”,“顶啊”,“谢谢楼主”,“楼主是好人”,“这个是好东西”之类的回帖就请不要出现了吧,我在此斗胆向斑竹请求:请发现此类回帖的一律删除。
  提出这样的要求,不是我什么怪癖。我发此帖旨在和大家交流,相互学习,试想如果大家看了都来个“好帖,我顶”,那么恐怕这个帖子实际内涵并不多了。如果真的觉得我这是好帖,可以告诉你的同学啊,大家都来看看。


[ 此贴被Rivendell在2006-07-16 01:52重新编辑 ]
本帖最近评分记录:
  • 浮云:5 (by Rivendell) | 理由: 偶强烈支持楼主~~
  • 浮云:1 (by evoly) | 理由: 无意义回复偶会坚决删除
  • 浮云:5 (by fan) | 理由: 又一潜力系列专题
  • 顶端 Posted: 2006-06-25 16:20 | [楼 主]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ wedding /'wediŋ/ n. 婚礼 ]


    hand in glove
     
    在寒冷的冬天,行走在街上的人都穿著大衣,围著围巾。人人手上都带著一副暖融融的手套。
    手套紧紧地贴在手上,既温暖又舒适。就像人与人之间的亲密无间的合作一样。
    我们可以用hand in glove来表示一种亲密合作的关系。
    例如:
    The police were acting hand in glove with the army to keep order in the country.
    [屏蔽]与[屏蔽]合作,共同维护国家秩序。
    hand in glove在使用中,可以表示为了一个善良的目的而进行的合作,同时也可以指为了邪恶的目的而彼此互相勾结,也就是我们通常所说的"沆瀣一气""狼狈为[屏蔽]"。
    hand in glove在多数情况下都是表示后一种不好的含意。在句中可以作状语修饰动词,也可用作形容词短语。
    例如:
    The judge was found hand in glove with the thieves to steal.
    这个法官被发现和贼狼狈为[屏蔽]进行偷窃活动。
    ◎ The feudal and religious forces worked ______ to oppress the people.
      1   hand from glove
      2   hands into glove
      3   hand in glove @
      4   hands and gloves
    顶端 Posted: 2006-06-25 16:20 | [1 楼]
    joewy



    性别: 保密 状态: 该用户目前不在线
    等级: 品行端正
    发贴: 440
    威望: 0
    浮云: 1129
    在线等级:
    注册时间: 2006-01-08
    最后登陆: 2007-09-08

    5come5帮你背单词 [ incidence /'insidəns/ n. 发生(率) ]


    Good posts.
    It's more faster to learn phrases given specific instances.
    I'm working hand in glove with my classmates to make sure to pass exams.
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:3 (by fan) | 理由: good
  • 顶端 Posted: 2006-06-25 22:33 | [2 楼]
    小母猪



    性别: 美女 状态: 该用户目前不在线
    等级: 品行端正
    家族: fans
    发贴: 128
    威望: 0
    浮云: 1106
    在线等级:
    注册时间: 2006-06-19
    最后登陆: 2008-02-27

    5come5帮你背单词 [ component /kəm'pəunənt/ n. (尤指机器或系统的)组成部分,成分;a. 构成的,组成的 ]


    Quote:
    The police were acting hand in glove with the army to keep order in the country.
    能翻译成贬义的吗? 如   [屏蔽]和[屏蔽]官官勾结,镇压民众,维持社会秩序(既统治阶级的政权)?
    顶端 Posted: 2006-06-26 00:53 | [3 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ woman /'wumən/ n. 妇女,成年女子 ]


    Quote:
    引用第3楼小母猪于2006-06-26 00:53发表的:
    能翻译成贬义的吗? 如   [屏蔽]和[屏蔽]官官勾结,镇压民众,维持社会秩序(既统治阶级的政权)?

    我理解应该是个中性的词吧。具体的褒贬要看语境。
    就拿The police were acting hand in glove with the army to keep order in the country来说吧。只有单单的一句话,to keep order in the country则是暗示褒义的。但如果放到文章里面,也面不了要发生意义上的改变。拿中文来说,也有很多中性词,甚至还有贬义褒用,褒义贬用的。而那些褒义贬用的往往更为讽刺~~


    [ 此贴被农药在2006-06-26 01:34重新编辑 ]
    顶端 Posted: 2006-06-26 01:21 | [4 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ anyone /'eniwΛn/ pron. 某人,随便哪一个人,无论谁,任何人 ]


    虽然还是晚上,不过已经是第2天了,我就把第2天的发出来好了~~~

    pay lip-service to
    生活中存在著这样一些伪善的人,他们对别人的要求表面答应,可又不具体行动;他们对别人的疾苦假意关心,其实暗自高兴;他们对别人信誓旦旦,可转眼就背信食言。
    这样的人所做的这样的事,我们叫做 pay lip-service。
    我们都知道 pay service to sb.表示"为某人服务"。lip表示"口头的",它的用法来自《圣经》的一句话:
    This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
    百姓们用嘴唇尊敬我,心却远离我。
    所以pay lip-service表示"假装同意,口头上敷衍"。
    例如:
    Don't just pay lip-service to what I ask of you.
    对于我要求你做的事,别只是口头敷衍。
    使用时,经常将only, little more than等放在lip-service前面,起强调作用。
    ◎ The company only ___________ the workers' demand for higher wages.
      1   pay for lip service
      2   paid lips service for
      3   paying lip-service
      4   paid lip-service to@


    [ 此贴被农药在2006-06-27 09:17重新编辑 ]
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:5 (by fan) | 理由: 继续
  • 顶端 Posted: 2006-06-26 01:26 | [5 楼]
    fan



    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: when u confuse,fuck.
    等级: 荣誉会员
    家族: fans
    发贴: 10499
    威望: 7
    浮云: 415
    在线等级:
    注册时间: 2005-09-27
    最后登陆: 2018-04-03

    5come5帮你背单词 [ unable /'Λn'eibl/ a. 不能够的,没有办法的 ]


    The campany (LT) only paid lip-service to our demand for high qualify network.
    顶端 Posted: 2006-06-26 18:44 | [6 楼]
    yeah_xxc



    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    等级: 鹤立鸡群
    家族: 起早不摸黑
    发贴: 1013
    威望: 1
    浮云: 1374
    在线等级:
    注册时间: 2005-04-05
    最后登陆: 2011-04-02

    5come5帮你背单词 [ lack /læk/ v. & n. 缺乏,缺少,短缺 ]


    Has it paid an iota of even that service? hoho
    顶端 Posted: 2006-06-26 22:27 | [7 楼]
    城市美



    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    等级: 希望之光
    发贴: 1522
    威望: 1
    浮云: 1150
    在线等级:
    注册时间: 2006-02-28
    最后登陆: 2020-01-01

    5come5帮你背单词 [ insufficient /insə'fiənt/ n. 不充分的,不足的 ]


    These two phrase are new to me and are vivid ,I like them.Buy the way, give my thanks to LZ.
    顶端 Posted: 2006-06-26 23:39 | [8 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ bond /bond/ n. 粘合(剂),联合,结合,债券,公债 ]


    第3天
      一帆风顺 (送给即将离别的大四蝈蝈了)
    这又是一个有关航海的成语,叫作 plain sailing。
    我们首先来看看 plain 一词。plain 当形容词时含意众多,主要意思是"简朴的;不搀杂的;清楚的;明白的"。比如:plain chocolate 指的是"(不加牛奶的)纯巧克力",plain water 是"白水(纯水)",plain clothes 则表示"便衣"等等。
    plain 在 plain sailing 中则表示"平静的;顺利的;无困难的",所以 plain sailing 的意思自然就表示"一帆风顺"或"万事如意"了。
    plain sailing 这个成语显然是用作名词,我们来看以下例句:
    Her life is nothing but plain sailing.
    她的生活真是一帆风顺。
    We had some trouble at the beginning, but the experiment was plain sailing on the whole.
    刚开始的时候我们遇到点麻烦,但总的来讲试验还算比较顺利。
    ◎ plain food 的含意应该是______.
      1   简单的食物@
      2   精美的食品
      3   天然食品
      4   素食品


    [ 此贴被农药在2006-06-27 09:17重新编辑 ]
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:3 (by fan) | 理由: well done
  • 顶端 Posted: 2006-06-27 01:34 | [9 楼]
    evoly



    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: security first
    等级: 荣誉会员
    家族: RX土鳖卡丁车队
    发贴: 4004
    威望: 3
    浮云: 515
    在线等级:
    注册时间: 2005-10-16
    最后登陆: 2010-04-22

    5come5帮你背单词 [ western /'westən/ a. 西方的,西部的 ]


    这几个phrases都很不错.
    不知道有没有plain life这一说法?那不就是"平淡的人生"了吗?
    顶端 Posted: 2006-06-27 01:44 | [10 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ correlate /'korileit/ n. 相互关联的事物;v. (使)相互关联 ]


    Quote:
    引用第10楼evoly于2006-06-27 01:44发表的:
    这几个phrases都很不错.
    不知道有没有plain life这一说法?那不就是"平淡的人生"了吗?

    平淡的人生……
    应该可以这样吧,严格说这个例子好象不是固定搭配出来而产生了“奇特”的意思,只是简单的把两个词连一起,翻译成“一帆风顺”比较文雅了~
    PS:好phrases还在后头,这个只是开胃菜~嘿嘿。
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    补充说明一下,题目中后面有@标号的就是正确答案~
    顺便在征求一下斑竹意见:是这样直接用@符号把答案给出来好呢,还是第2天给前一天的答案比较好呢?


    [ 此贴被农药在2006-06-27 09:20重新编辑 ]
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:1 (by evoly) | 理由: 直接用@给出答案吧
  • 顶端 Posted: 2006-06-27 02:13 | [11 楼]
    fan



    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: when u confuse,fuck.
    等级: 荣誉会员
    家族: fans
    发贴: 10499
    威望: 7
    浮云: 415
    在线等级:
    注册时间: 2005-09-27
    最后登陆: 2018-04-03

    5come5帮你背单词 [ volume /'voljum/ n. 音量,容积,容量,书卷,卷册 ]


    这个一帆风顺还是比较好理解的,单从字面上就很好识别。呵呵这几期都很好啊。比较容易记。不知道以后多了能全记下来不
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:0 (by channing) | 理由: 我觉得下学期开学后也每天发一个---应该够了.(4#讨论去..)
  • 顶端 Posted: 2006-06-27 09:07 | [12 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ nest /nest/ n. 巢;v. 筑巢 ]


    第4天~~
    call someone names
     
    如果你是第一次遇到 call someone names 这个成语,你认为它会是什么意思呢?
    要是你认为它应该表示"点名"或"叫某人的名字"或诸如此类的意思的话,那么你就大错特错了。
    这个成语的实际意思同其字面意思差得比较远,它表示"骂人",是一种很坏的行为,所以我们一定注意不要把这个成语误用。
    另外这个成语的语法结构和用法也值得我们注意。在 call me Mary.(叫我玛丽)这种结构中,me 是 call 的宾语,Mary 则是宾语补足语。但在 call someone names 中,call 后面的 someone 和 names 是双宾语。
    在用法上请注意 someone 可以是人名,也可以是代词,注意一定不能用所有格。而 names 统一都用复数,不可变为单数。
    请看例句:
    The two girls were calling each other names.
    两个女孩正在相互对骂。

    ◎ I hit him because he had called ______.
      1   my names
      2   me names @
      3   my name
      4   me name
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:1 (by fan) | 理由: 等差数列。。。
  • 顶端 Posted: 2006-06-28 13:01 | [13 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ gloomy /'glu:mi/ a. 阴沉的,昏暗的,忧郁的 ]


    第5天

    变卦
     
    about face 是源于军事训练中队列演练的一个成语,操令官喊 about face,意思就是"向后转"。
    当然,about face 现在的用法已不只限于队列训练了,它更多是用来表示态度或立场等的彻底转变,也就是我们平时所说的"一百八十度大转弯"。此外 about face 也常写作 about-face,可用作名词,也可用作动词。例如: The young man did an about face on that contract.
    这个年轻人对那份合同的态度完全改变了。

    ◎ Why did they do an ______.
      1   about face @
      2   face about
      3   back face
      4   round faces
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:3 (by fan) | 理由: 我不会数数
  • 顶端 Posted: 2006-06-29 10:31 | [14 楼]
    « 1 2345» Pages: ( 1/6 total )
    我来我网·5come5 Forum » 外语乐园

    Total 0.012855(s) query 5, Time now is:06-08 09:19, Gzip enabled
    Powered by PHPWind v5.3, Localized by 5come5 Tech Team, 黔ICP备16009856号