我来我网
https://5come5.cn
 
您尚未 登录  注册 | 菠菜 | 软件站 | 音乐站 | 邮箱1 | 邮箱2 | 风格选择 | 更多 » 
 

本页主题: 100FY求  take-it-or-leave-it 翻译 显示签名 | 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

扫落叶



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 鹤立鸡群
家族: 跳楼要在华为跳
发贴: 1351
威望: 0
浮云: 1143
在线等级:
注册时间: 2006-04-16
最后登陆: 2008-06-29

5come5帮你背单词 [ luxury /'lΛkəri/ n. 奢侈(品),豪华 ]


100FY求  take-it-or-leave-it 翻译

原句:
Consider a mechanism in which the entrepreneur has a right to make a take-it-or-leave-it offer to the investor after the payoff。

take-it-or-leave-it  翻译成 “要或不要”,“要么接受,否则拒绝”,“0-1决策”
放到句子里面都感觉不是特别妥当

100FY 求译....
顶端 Posted: 2008-04-09 23:18 | [楼 主]
媚俗



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 走了,不留印记
等级: 荣誉会员
家族: 音道·乐经
发贴: 8683
威望: 3
浮云: 103
在线等级:
注册时间: 2006-10-31
最后登陆: 2024-09-03

5come5帮你背单词 [ effort /'efət/ n. 努力,尝试 ]


Quote:
引用第2楼焚羽于2008-04-09 23:22发表的  :
考虑这一机制中的企业家有一个有权提出接管它要么接受要么放弃它提供给投资者后回报。

译得真好
顶端 Posted: 2008-04-09 23:24 | [1 楼]
我来我网·5come5 Forum » 外语乐园

Total 0.011602(s) query 6, Time now is:12-28 00:15, Gzip enabled
Powered by PHPWind v5.3, Localized by 5come5 Tech Team, 黔ICP备16009856号