Quote:
[attachment=808378]
[wmv=500,69]http://192.168.2.6/music/20061202/Starry Starry Night.mp3[/wmv][url=http://192.168.2.6/music/20061202/Starry Starry Night.mp3]
点击下载[/url]
美国著名民谣歌手Don McLean(唐.麦克林)的《Starry Starry Night》(星夜)是Don McLean为纪念荷兰的伟大画家文森特.梵高而作,收录在那张为其赢来巨大声誉的专辑《American Pie》(美国派)里,歌曲创作的灵感来自梵高的一幅著名的画作。歌的旋律流畅得浑如天成,词作也是如画般的唯美,让人想起德国小说家施笃姆的诗意小说中大段大段描写的空蒙月色,Don Mclean用原声吉它自始至终伴着他的叙事诗似的歌,把人们带入那冬天落雪的风景中。整首曲子的配器就是一把木吉他,极致的简约之美。
梵高最受人爱戴的名画就是18[屏蔽]他住在St.Remy精神病院内所画的The Starry Night,也就是Don McLean在《Starry Starry Night》的第一句歌词。这幅名画The Starry Night现放于纽约Museum of Modern Art内,每天开始及完结时,艺术馆都会播放DonMcLean的《Starry Starry Night》这首名曲。
Quote:
[attachment=808379]
Starry, starry night
Paint your pallet blue and grey
Look out on a summers day
With eyes that know the darkness in my soul
[attachment=808385]
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy lined land
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They do not know how
Perhaps they'll listen now
Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blazed
Swirling clouds and violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
[attachment=808385]
Colors changing hue
Morning fields of amber grey
Whethered faces lined in pain
Are soothed beneath the artists' loving hand
Now I understand
What you tired to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They did not know how
Perhaps they'll listen now
For they could not love you
But still your love was true
And when your hope was left inside
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
[attachment=808385]
But I could have told you, Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Like the strangers that you've met
The ragged man in ragged clothes
The silver thorn
A bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They were not listening
They're not listening still
Perhaps they never will
[attachment=808385]
灿烂的星空
在你的调色板上漆上蓝色及灰色
在一个夏天
用眼看到我灵魂里的黑暗
山坡上的阴影
描绘出树木及水仙
用颜色在被雪覆盖的土地上
抓住微风及冬天的冷冽
现在我明了瞭
你试着要表达些什么麼
及你如何挣扎地使你头脑清醒
及你如何解放你的思想
他们不会聆听聽
他们不知道如何了解
也许他们将会聆听你的想法
[attachment=808385]
灿烂的星空
火红的花闪耀著火焰般的光彩
旋转的云及紫色的雾霧
映在文森(梵谷)的蓝眼睛里裡
色彩改变著
早晨的原野有着带有琥珀色的灰
阴晴不定的脸有着痛苦的轮廓
在画家美好的手中平静了下来來
现在我明了瞭
你试着要表达些什么麼
及你如何挣扎地使你你头脑清醒
及你如何解放你的思想
他们不会聆听聽
他们不知道如何了解
也许他们将会聆听你的想法
[attachment=808385]
对于那些无法爱你的人
你依旧是如此真实的爱他们們
当你的希望被留在那璀璨的星空裡
你像其他情侣般结束了你的生命
我可以告诉你,文森(梵谷)﹚
这个世界无法接受像你如此美好的人
像那些你遇过的陌生人
那邋遢的人穿著破烂的衣裳
那银色的刺
那火红的玫瑰
破碎地躺在第一场雪里裡
现在我想我已明了
你试着要表达些什么
及你如何挣扎着使你头脑清醒
及你如何解放你的思想
[attachment=808385]
他们不会聆听聽
他们不知道如何了解
也许他们永远不会聆听你的想法
[ 此贴被phph8488在2006-12-03 14:02重新编辑 ]