引用第2楼heejun于2007-02-27 15:03发表的:挖。。。我会单词翻译,不会整句翻译。。语法多半要出错。。
引用第6楼原来于2007-02-28 02:39发表的:这么好的话,为什么要翻译成日文?无聊
引用第9楼绿豆沙冰于2007-02-28 16:10发表的:为什么要翻译成日语,难道泡日 本MM哦。
引用第12楼gfsj于2007-03-01 11:25发表的:等等,让我来试试?
引用第15楼原来于2007-03-01 13:08发表的:日本人没一个好东西.这句话谁说的??
引用第21楼[屏蔽]潜水艇于2007-03-04 10:52发表的:若し人間に天の国がありなら、そこで本を書いていくんだ。貴女の死んだ時まで、毎日の貴女対する思い出しをローマンな物語りに書き出します。その時一つ一つそれを読ませようと思う。若し来生があれば、貴女をぜひ探し出していきます。私たげ貴女の特別の目を分かったから。辞書を持っているものなら、そんな難しい通訳なとのこと、易しいことになるんです。ところて、そんな俳句は彼女に贈ろうと思うんだだろう。ははは。