我来我网
https://5come5.cn
 
您尚未 登录  注册 | 菠菜 | 软件站 | 音乐站 | 邮箱1 | 邮箱2 | 风格选择 | 更多 » 
 

本页主题: 中村中-友達の詩  感人至深的日文歌曲! 显示签名 | 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

yuyunana



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 明日のために!
等级: 优秀会员
发贴: 773
威望: 0
浮云: 290
在线等级:
注册时间: 2007-03-25
最后登陆: 2009-04-15

5come5帮你背单词 [ supply /sə'plai/ n. 供应(量);vt. 供应,供给 ]


中村中-友達の詩  感人至深的日文歌曲!




下载 特别提示:这首MP3是本人的日版CD直接转录为320k VBR,音质有保障,绝对值得下载!

Music & Lyrics  by 中村中(Nakamura Ataru)

如果你没有听过这首歌,只有两种可能:要么你不听日文歌,要么你听的日文歌不够多。
但是当你听过这首歌,相信没有人会不为之动容的。

在amazon.jp和HMV的CD Comment里面不少对这张单曲的留言都是“让人泪流满面的歌曲”。而日本的资深制作人龟田诚治把这首歌誉为“kiseki no uta(奇迹之歌)”。日本乐评界对她的评价是 独一无二的Song Writer & Singer  ,中国的不少Jpop论坛里面她更是人气暴涨…………

这首友達の詩是中村中15岁的创作。之前曾提供给岩崎宏美,中村中的这个版本也算是Self Cover…………悠长的女声让人无法想象她原来是一个他。。。。说到这里不得不为大家简单介绍一下这个歌手,现在21岁的中村中从小得有“性别认知障碍症”,对自己是作为女性的存在有着强烈的认同感……与她性别相关的这些只是题外话,我不多说了。
她06年以单曲“汚れた下着”正式出道(“友達の詩”是第二张单曲),现已发行5张单曲1张大碟,最新动向为11月21的单曲“裸電球”和12月预计推出的大碟“私を抱いて下さい”

要知道在现在日本乐坛一个新人要想单曲卖到10W以上的话是非常困难的,这张友達の詩目前的销量是10W+
远程图片:312a.jpg
顶端 Posted: 2007-10-12 16:10 | [楼 主]
gospeler



性别: 美女 状态: 该用户目前不在线
头衔: 阵代高风纪委员会长
等级: 动漫联萌
发贴: 5134
威望: 4
浮云: 123
在线等级:
注册时间: 2005-07-14
最后登陆: 2011-02-15

5come5帮你背单词 [ millionaire /miljə'n/ə/ n. 百万富翁 ]


Quote:
现在21岁的中村中从小得有“性别认知障碍症”,对自己是作为女性的存在有着强烈的认同感……与她性别相关的这些只是题外话


这不知道是哪里来的不明不白介绍= =, 还不如说本身是个男人,但是自己一直以为自己是女人,然后通过手术终于成为女人了比较清楚明白.

可惜嗓音还是有一定问题,没什么好关注的


《友達の詩》 曲:中村中 詞:中村中

触れるまでもなく先の事が (觸不到眼前的事)
見えてしまうなんて (還說什麼可以看見)
そんなつまらない恋を (苦悶的愛情)
随分続けて来たね (還是不斷的來吧)

胸の痛み 治さないで (胸痛的感覺無法治療)
別の傷で隠すけど (用其它傷將它隱蓋)
簡単にばれてしまう (還是馬上流露出來)
どこからか流れてしまう (不知從那裏流出來)

手を繋ぐくらいでいい (若可牽手便好了)
並んで歩くくらいでいい (若可並肩而行便好了)
それすら危ういから (不過這樣太危險了)
大切な人は友達くらいでいい (還是做好朋友比較好)

寄り掛からなけりゃ傍に居れたの? (無依的我可否依在你身旁)
気にしていなければ (若不介意的話)
離れたけれど今更… (雖已分離)
無理だと気付く (明白根本不可能)

笑われて馬鹿にされて (被笑是儍)
それでも憎めないなんて (也不抱恨)
自分だけ責めるなんて (只怪自己)
いつまでも 情けないね (真的無用)

忘れた頃に もう一度会えたら (忘記比事後再次相見吧)
仲良くしてね (一起做好朋友好嗎)

友達くらいが丁度 いい (做好朋友好了)
顶端 Posted: 2007-10-12 16:26 | [1 楼]
我来我网·5come5 Forum » 音乐咖啡屋

Total 0.008654(s) query 6, Time now is:11-23 23:37, Gzip enabled
Powered by PHPWind v5.3, Localized by 5come5 Tech Team, 黔ICP备16009856号