我来我网
https://5come5.cn
 
您尚未 登录  注册 | 菠菜 | 软件站 | 音乐站 | 邮箱1 | 邮箱2 | 风格选择 | 更多 » 
 

本页主题: 阿森纳主帅温格的正确译法 显示签名 | 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

gary302025



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 能屈能伸
等级: 赏金猎人
家族: Arsenal.com
发贴: 5170
威望: 5
浮云: 2783
在线等级:
注册时间: 2005-10-01
最后登陆: 2009-02-16

5come5帮你背单词 [ attractive /ə'træktiv/ a. 吸引人的,引人注意的,漂亮的,迷人的 ]


阿森纳主帅温格的正确译法

我想喜欢阿森纳的球迷朋友们都知道法国人温格吧,他的名字是Assene Wenger.这是法语.但是人们把这个法语名字用英语读了,所以才有"温格"的译法,但是我认为应该按照法语的发音来译才对,法语里"assene wenger"应该读做"阿塞纳.王盖",所以说wenger应该读做王盖才对,哈哈,整个一中文名字.
顶端 Posted: 2006-11-27 18:43 | [楼 主]
zyc1984



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: michael
等级: 荣誉会员
发贴: 3579
威望: 2
浮云: 407
在线等级:
注册时间: 2004-09-12
最后登陆: 2024-03-23

5come5帮你背单词 [ breakfast /'brekfəst/ n. 早饭 ]


Quote:
引用第3楼xiepu518于2006-11-28 08:58发表的:
那问一哈体坛周报把wenger翻译为:旺热 又对不对喃?

je crois que la prononciation est comme 旺热
顶端 Posted: 2006-11-28 09:08 | [1 楼]
zyc1984



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: michael
等级: 荣誉会员
发贴: 3579
威望: 2
浮云: 407
在线等级:
注册时间: 2004-09-12
最后登陆: 2024-03-23

5come5帮你背单词 [ living /'liviŋ/ a. 活着的,现存的;n. 生计,生活 ]


Quote:
引用第6楼xiepu518于2006-11-28 10:01发表的:

Danke sehr……

absolut nicht (c'est vrai? je ne parle pas Allemand )
顶端 Posted: 2006-11-28 13:19 | [2 楼]
zyc1984



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: michael
等级: 荣誉会员
发贴: 3579
威望: 2
浮云: 407
在线等级:
注册时间: 2004-09-12
最后登陆: 2024-03-23

5come5帮你背单词 [ philosopher /fi'losəfə/ n. 哲学家,哲人 ]


Quote:
引用第9楼gary302025于2006-11-28 19:27发表的:
今天我问了我们法语老师,Wenger应该读做(按照汉语拼音的读法):wangre.所以说旺热的译法是正确的.
注:法语中g在e,i,前面应该读做(按照汉语拼音的读法):r.
在a,o,u之前应该读做:g.

你在哪里学的呢?af?
顶端 Posted: 2006-11-29 11:45 | [3 楼]
我来我网·5come5 Forum » 外语乐园

Total 0.008250(s) query 6, Time now is:12-29 07:11, Gzip enabled
Powered by PHPWind v5.3, Localized by 5come5 Tech Team, 黔ICP备16009856号