我来我网
https://5come5.cn
 
您尚未 登录  注册 | 菠菜 | 软件站 | 音乐站 | 邮箱1 | 邮箱2 | 风格选择 | 更多 » 
 

本页主题: 来学[屏蔽]英语 隐藏签名 | 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

震月



年度之星奖 社区建设奖 终身成就奖
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 幕后精英
家族: 坛猪弹劾组
发贴: 16349
威望: 13
浮云: 85107
在线等级:
注册时间: 2006-03-28
最后登陆: 2024-07-10

5come5帮你背单词 [ cardboard /'ka:dbo:d/ n. 卡纸,卡纸板 ]


来学[屏蔽]英语

Quote:
联合国安全理事会
Dislr.: General
23 December2009

第1907(2009)号决议
2009年12月23日安全理事会第6254次会议通过

安全理事会,
回顾其以往关于索马里局势以及吉布提与厄立特里亚边界争端的各项决议和主席声明,特别是第751(1992)号、第1844(2008)号和第1862(2009)号决议,以及 2009年5月18日(S / PRST / 2 009 / 15)、2009年7月9日(S / P RST / 2009 / 19)和2008年6月12日(S / PRST / 2008 / 20)的主席声明,
重申尊重索马里、吉布提和厄立特里亚各国的[屏蔽]、领土完整、[屏蔽][屏蔽]和统一,
表示必须解决吉布提与厄立特里亚之间的边界争端,
重申《吉布提协议》及《和平进程》是达成一项索马里冲突解决方案的基础,还重申安理会对过渡联邦Gov-ern.ment的支持,
注意到在利比亚苏尔特举行的第十三届非洲联盟(非盟)大会作出决定,其中呼吁安理会对在该区域内外、特别是在厄立特里亚境内外向从事破坏索马里稳定活动并损害和平与和解努力及区域稳定的[屏蔽]团体提供支助的外国行为体实施制裁(S / 2009 / 388),
还注意到在利比亚苏尔特举行的第十三届非盟大会作出决定,其中表示严重关切厄立特里亚在执行关于吉布提与厄立特里亚边界争端的第1862(2009)号决议等方面毫无进展(S / 2009 / 388),
表示严重关切依照第1853(2008)号决议重新组建的监察组在其 2008年12月的报告(S / 2008 / 769)中提出的调查结果,即厄立特里亚向从事破坏索马里和平与和解及区域稳定的[屏蔽]团体提供了[屏蔽]、财政和后勤支助,
谴责对过渡联邦Gov-ern.ment官员和机构、平民、人道[屏蔽]工作人员以及非洲联盟驻索马里特派团(非索特派团)人员的一切攻击行为,
对厄立特里亚在 2009年5月19日厄立特里亚常驻联合国代表给安全理事会主席的信(S / 2009 / 256)中表示拒绝接受 《 吉布提协议 》 表示严重关切,
回顾其第1844(2008)号决议,其中决定对被指认为从事或支持从事威胁索马里和平、安全及稳定的行为、违反武器禁运或阻碍向索马里运送人道[屏蔽]援助物资的个人或实体采取措施,
表示感[屏蔽]索特派团对索马里稳定作出的贡献,并表示感谢布隆迪和乌干达两国Gov-ern.ment对非索特派团的持续承诺,
重申安理会打算对企图阻止或阻碍吉布提和平进程者采取措施,表示深为关切厄立特里亚尚未依照安全理事会第1862(2009)号决议和 2008年l月12日主席声明(S/PRST/ 2008/20)的呼吁,将[屏蔽]撤回到事件发生之前的位置,
重申严重关切厄立特里亚迄今依然拒绝与吉布提进行对话.拒绝双边接触、次区域或区域组织的调停或调解努力,拒绝对秘书长的努力作出积极回应,
注意到 2009年3月30日印发的秘书长的信(S/2009/163)以及秘书处随后关于吉布提与厄立特里亚冲突的情况通报,
注意到吉布提己将[屏蔽]撤回到事件发生之前的位置,并与所有有关方面充分合作,包括与联合国实况调查团和秘书长的斡旋工作充分合作,
认定厄立特里亚破坏索马里和平与和解的行动以及吉布提与厄立特里亚之间的争端对国际和平与安全构成威胁,
根据《联合国宪章》第七章采取行动,
1. 重申,所有会员国,包括厄立特里亚,均应充分遵守第733(1992)号决议第5段所定并经关于索马里问题的第1356(2001)号、第1425(2002)号、第1725(2006)号、第1744(2007)号和第1772(2007)号决议阐明和修订的[屏蔽]禁运规定以及第1844(2008)号决议的规定;
2. 呼吁所有会员国,包括厄立特里亚,支持吉布提和平进程,支持索马里过渡联邦Gov-ern.ment所做的和解努力,要求厄立特里亚停止直接或间接动摇或[屏蔽]过渡联邦Gov-ern.ment的一切活动;
3. 重申安理会要求厄立特里亚立即遵守第1862(2009)号决议:
(一)将其[屏蔽]及所有装备撤回到事件发生之前的位置,并确保不在 2008年6月发生冲突的杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛地区驻扎army或从事军事活动;
(二)承认在杜梅伊拉角和杜梅伊拉岛问题上与吉布提存在边界争端,积极开展对话以缓解紧张局势,并且开展[屏蔽]努力,以求最终就边界问题达成双方均可接受的解决方案;
(三)履行其作为联合国成员所承担的国际义务,遵守《宪章》第二条第三、第四和第五项以及第三十三条所述各项原则,与秘书长充分合作,特别是配合落实第1862(2009)号决议第3段所述秘书长关于进行斡旋的提议;
4. 要求厄立特里亚提供关于 2008年6月10日至12日冲突以来在作战中失踪的吉布提战斗人员的信息,以便有关方面确定吉布提战俘的存在和状况;
5. 决定所有会员国应立即采取必要措施,阻止其国民或从其国土或利用悬挂其国旗的船只或飞机.向厄立特里亚出售或供应[屏蔽]以及各类相关物资,包括武器和weapon、[屏蔽]车辆和装备、准军事装备及上述物项的备件,以及与军事活动有关的或与提供、制造、维修成使用上述物项(无论是否源自本国境内)有关的技术援助、培训、财政及其他援助;
6. 决定厄立特里亚不得从本国境内或由其国民或利用悬挂其国旗的船只或飞机,直接或间接供应、出售或转让任何[屏蔽]或相关物资,所有会员国均应禁止其国民或利用悬挂其国旗的船只或飞机从厄立特里亚采购上文第5段所述物项、训练和援助,无论是否源自厄立特里亚境内;
7. 呼吁所有会员国在根据其所掌握的信息有合理理由认为,货物中包括本决议第5 和第6段所禁止或第733(1992)号决议所定、并经其后各项有关决议阐明和修订的对索马里的全面彻底[屏蔽]禁运规定所禁止供应、转让或出口的物项时,依照国家权力和立法并根据国际法,在本国境内包括海港和空港对所有运往或来自索马里和厄立特里亚的货物进行检查,以确保严格执行这些规定;
8. 决定授权所有会员国并决定所有会员国应在发现上文第5和第6段所禁止的物项时.没收并处理(销毁或使其无法使用)本决议第5和第6段所禁止供应、销售、转让或出口的物项,并决定所有会员国应为此项努力开展合作;
9. 要求任何会员国在发现本决议第5和第6段禁止供应、销售、转让或出口的物项时,立即向委员会提交报告,说明有关详细情况,包括为没收和处理这些物项所采取的步骤;
10. 决定所有会员国均应采取必要措施,防止第751(1992)号决议所设并经第1 844(2008)号决议扩大的委员会(下称“委员会”)根据下文第巧条中的标准所指认的个人入境或过境,但本段的规定绝不强制任何国家拒绝本国国民入境;
11. 决定上文第10段规定的措施不适用于以下情况:
(a)委员会经逐案审查认定,根据人道[屏蔽]需要,包括为履行宗教义务,此类旅行具有正当理由;
(b)委员会经逐案审查认定,给予豁免反而会促进在该区域实现和平与稳定的目标;
12. 决定所有会员国均应采取必要措施,阻止其国民或从其国土或利用悬挂其国旗的船只或飞机向委员会根据下文第15段指认的个人或实体直接或间接供应、出售或转让[屏蔽]及各类相关物资,包括武器和weapon、[屏蔽]车辆和装备、准军事装备及上述物项的备件,直接或间接提供与军事活动有关或与供应、出售、转让、制造、维修或使用武器和军事装备有关的技术援助或训练、财政及其他援助,包括投资、中介或其他金融服务;
13. 决定所有会员国均应毫不拖延地冻结本决议通过之日及此后任何时间在其境内的由委员会根据下文第巧段指认的实体或个人或代表其行事或按其指示行事的个人或实体直接或间接拥有或控制的资金、其他金融资产和经济资源,还决定所有会员国均应确保本国国民或本国境内任何个人或实体均不向上述个人或实体或为其利益,提供任何资金、金融资产或经济资源;
14. 决定上文第13段所述措施不适用于相关会员国认定的下列资金、其他金融资产或经济资源:
(a)为基本开支所必需,包括用于支付食品、房租或抵押贷款、药品和医疗、税款、保险费及水电费,或完全用于支付与提供法律服务有关的合理专业服务费和偿付由此引起的相关费用,或国家法律规定的为惯常置存或保管冻结资金、其他金融资产和经济资源所应收取的规费或服务费,但相关会员国须先把酌情授权动用这类资金、其他金融资产和经济资源的意向通知委员会,且委员会在接到此通知后三个工作日内未作出反对的决定;
(b)为非常开支所必需,但条件是相关会员国己将这一认定通知委员会并已获得委员会批准;或
(c)属于司法、行政或仲裁留置或裁决之标的,如属此种情况,则这些资金、其他金融资产和经济资源可用于执行留置或裁决,但该项留置或裁决须在本决议通过之日前己作出,受益者不是根据上文第13段指认的人员或实体,且相关会员国己就此通知委员会;
15. 决定上文第10段的规定适用于有关个人,包括但不限于厄立特里亚政界和军界[屏蔽]人,上文第12段和第13段的规定适用于有关个人和实体.包括但不限于厄立特里亚政界和军界[屏蔽]人、Gov-ern.ment实体、半官方实体以及厄立特里亚境内外的厄立特里亚国民拥有的私人实体,如其被委员会指认为:
(a)违反上文第5段和第6段规定的措施;
(b)从厄立特里亚向旨在破坏区域稳定的[屏蔽]反对派团体提供支助;
(c)阻碍执行关于吉布提的第1862(2009)号决议;
(d)庇护、资助、协助、支持、组织、训练或者煽动个人或团体对该区域其他国家或其公民实施[屏蔽]或恐怖行为;
(e)阻碍监察组的调查或工作;
16. 要求所有会员国、特别是厄立特里亚停止[屏蔽]、训练和装备包括青年档在内的旨在破坏区域稳定或在吉布提煽动[屏蔽]和内乱的[屏蔽]团体及其成员;
17. 要求厄立特里亚根据相关决议所载的规定,停止向委员会和其他制裁委员会、特别是第1267(1999)号决议所设委员会所指认的个人或实体提供旅行便利和其他形式的财政支助;
18. 决定进一步扩大委员会的任务规定,以承担其他任务:
(a)在监察组支助下,监督上文第5、6、8、10、12和13段规定的各项措施的执行情况;
(b)依照上文第15段规定的标准,指认应受上文第10、12和13段所规定措施制裁的个人或实体;
(c)审议要求给予上文第11 和第14段所述豁免的请求并作出决定;
(d)更新指导方针,以体现所增加的任务;
19. 决定进一步扩大第1853(2008)号决议重新设立的监察组的任务规定,以监督和报告本决议所规定措施的执行情况并承担下述任务,并请秘书长作出增加资源和人员的适当安排,以便扩大后的监察组继续履行任务并且:
(a)协助委员会监督上文第5、6、8、10、12和13段所规定措施的执行情况,包括报告与违规有关的任何情况;
(b)审议应提请委员会注意的有关上文第16 和第17段执行情况的任何资料;
(c)在向安全理事会提交的报告中包括与委员会指认上文第15段所述个人和实体有关的任何资料;
(d)酌情与其他制裁委员会的专家组协调完成上述任务;
20.呼吁所有会员国在本决议通过后120天内向安全理事会报告其为执行上文第5、6、10、12和13段所述措施而采取的步骤;
21. 申明安理会将随时审查厄立特里亚的行动,并随时准备根据厄立特里亚遵守本决议各项规定的情况,调整各项措施,包括加强、修改或撤消这些措施;
22. 请秘书长在180天内报告厄立特里亚遵守本决议各项规定的情况;
23. 决定继续积极处理此案。



United Nations SIRES/I 907(2009)
Security Council

Resolution 1907(2009)
Adopted by the Security Council at its 6254th meeting, on
23 December 2009
The Security Council,
Recalling its previous resolutions and statements of its President concerning the situation in Somalia and the border dispute between Djibouti and Eritrea, in particular its resolutions 751(1992), 1844(2008), and 1862(2009). and its statements of 18 May 2009(S/PRSTI2009/15), 9 July 2009(S/PRST/2009/19). 12 June 2008(S/PRST/2008/20),
Reaffirming its respect for the sovereignty, territorial integrity, and political independence and unity of Somalia, Djibouti and Eritrea, respectively,
Expressing the importance of resolving the border dispute between Djibouti and Eritrea,
Reaffirming that the Djibouti Agreement and Peace Process represent the basis for a resolution of the conflict in Somalia, and further reaffirming its support for the Transitional Federal [屏蔽](TFG).
Noting the decision of the 13th Assembly of the African Union(AU)in Sirte, Libya, calling on the Council to impose sanctions against foreign actors, both within and outside the region, especially Eritrea, providing support to the armed groups engaged in destabilization activities in Somalia and undermining the peace and reconciliation efforts as well as regional stability(S/2009/388),
Further noting the decision of the 13th Assembly of the AU in Sine, Libya expressing its grave concern at the total absence of progress regarding the implementation by Eritrea.of, inter alia, resolution 1862(2009)regarding the border dispute between Djibouti and Eritrea(S/2009/388),
Expressing its grave concern at the findings of the Monitoring Group re-established by resolution 1853(2008)as outlined in its December 2008 report(S/2008/769)that Eritrea has provided political, financial and logistical support to armed groups engaged in undermining peace and reconciliation in Somalia and regional stability,
Condemning all armed attacks on TFG officials and institutions, the civilian population, humanitarian workers and the African Union Mission to Somalia(AMISOM)personnel,
Expressing its grave concern at Eritrea’s rejection of the Ojibouti Agreement, as noted in the letter of 19 May 2009, from the Permanent Representative of Eritrea to the United Nations addressed to the President of the Security Council(5/2009/256),
Recalling its resolution 1844(2008)in which it decided to impose measures against individuals or entities designated as engaging in or providing support to acts
that threaten peace, security and stability in Somalia, acting in violation of the arms embargo or obstructing the flow of humanitarian assistance to Somalia,
Expressing its appreciation of the contribution of AMISOM to the stability of Somalia, and further expressing its appreciation for the continued commitment to AMISOM by the [屏蔽]s of Burundi and Uganda,
Reiterating its intention to take measures against those who seek to prevent or block the Djibouti Peace Process,
Expressing its deep concern that Eritrea has not withdrawn its forces to the status quo ante, as called for by the Security Council in its resolution 1862(2009)and the statement of its President dated 12 June 2008(S1PRST/2008/20),
Reiterating its serious concern at the refusal of Eritrea so far to engage in dialogue with Djibouti, or to accept bilateral contacts, mediation or facilitation efforts by sub-regional or regional organizations or to respond positively to the efforts of the Secretary-General,
Taking note of the letter of the Secretary-General issued on 30 March 2009(S/2009/163), and the subsequent briefings by the Secretariat on the Djibouti-Eritrea conflict,
Noting that Djibouti has withdrawn its forces to the status quo ante and cooperated fully with all concerned, including the United Nations fact-finding mission and the good offices of the Secretary-General,
Determining that Eritrea’s actions undermining peace and reconciliation in Somalia as well as the dispute between Djibouti and Eritrea constitute a threat to international peace and security,
Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,
1. Reiterates that all Member States, including Eritrea, shall comply fully
with the terms of the arms embargo imposed by paragraph 5 of resolution 733
(1992), as elaborated and amended by resolutions 1356(2001), 1425(2002), 1725
(2006), 1744(2007)and 1772(2007)on Somalia and the provisions of resolution
1844(2008);
2. Calls upon all Member States, including Eritrea, to support the Djibouti Peace Process and support reconciliation efforts by the TFG in Somalia, and demands that Eritrea cease all efforts to destabilize or overthrow, directly or indirectly, the TFG;
3. Reiterates its demand that Eritrea immediately comply with resolution
1862(2009)and:
(i)Withdraw its forces and all their equipment to the positions of the status quo ante, and ensure that no military presence or activity is being pursued in the area where the conflict occurred in Ras Doumeira and Doumeira Island in June 2008;
(ii)Acknowledge its border dispute with Djibouti in Ras Doumeira and Doumeira Island, engage actively in dialogue to defuse the tension and engage also in diplomatic efforts leading to a mutually acceptable settlement of the border issue; and,
(iii)Abide by its international obligations as a Member of the United Nations, respect the principles mentioned in Article 2, paragraphs 3, 4, and 5, and Article 33 of the Charter, and cooperate fully with the Secretary-General, in particular through his proposal of good offices mentioned in paragraph 3 of resolution 1862(2009);
4. Demands that Eritrea make available information pertaining to Djiboutian combatants missing in action since the clashes of 10 to 12 June, 2008 so that those concerned may ascertain the presence and condition of Djiboutian prisoners of war;
5. Decides that all Member States shall immediately take the necessary measures to prevent the sale or supply to Eritrea by their nationals or from their territories or using their flag vessels or aircraft, of arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment, and spare parts for the aforementioned, and technical assistance, training, financial and other assistance, related to the military activities or to the provision, manufacture, maintenance or use of these items, whether or not originating in their territories;
6. Decides that Eritrea shall not supply, sell or transfer directly or indirectly from its territory or by its nationals or using its flag vessels or aircraft any arms or related materiel, and that all Member States shall prohibit the procurement of the items, training and assistance described in paragraph S above from lEritrea by their national. or using their flag vessels or aircraft, whether or not originating in the territory of Eritrea;
7. Calls upon all Member States to inspect, in their territory, including seaports and airports, iii accordance with their national authorities and legislation, and consistent with international law, all cargo to and from Somalia and Eritrea, if the State concerned has information that provides reasonable grounds to believe the cargo contains items the supply, transfer, or export of which is prohibited by paragraphs 5 and 6 of this resolution or the general and complete arms embargo to Somalia established pursuant to paragraph 5 of resolution 733(1992)and elaborated and amended by subsequent resolutions for the purpose of ensuring strict implementation of those provisions;
8. Decides to authorize all Member States to, and that all Member States shall, upon discovery of items prohibited by paragraphs 5 and 6 above, seize and dispose(either by destroying or rendering inoperable)items the supply, sale, transfer, or export of which is prohibited by paragraphs S and 6 of this resolution and decides further that all Member States shall cooperate in such efforts;
9. Requires any Member State when it finds items the supply, sale, transfer, or export of which is prohibited by paragraphs S and 6 of this resolution to submit promptly a report to the Committee containing relevant details, including the steps taken to seize and dispose of the items;
10. Decides that all Member States shall take the necessary measures to prevent the entry into or transit through their territories of individuals, designated by the Committee established pursuant to resolution 751(1992)and expanded by resolution 1844(2008)(herein “the Committee”)pursuant to the criteria in paragraph 15 below, provided that nothing in this paragraph shall oblige a state to
refuse entry into its territory to its own nationals;
II. Decides that the measures imposed by paragraph 10 above shall not apply:
(a)where the Committee determines on a case-by-case basis that such travel is justified on the grounds of humanitarian need, including religious obligation; or,
(b)where the Committee determines on a case-by-case basis that an exemption would otherwise further the objectives of peace and stability in the region;
12. Decides that all Member States shall take the necessary measures to prevent the direct or indirect supply, sale or transfer by their nationals or from their territories or using their flag vessels or aircraft of arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment, and spare parts for the aforementioned and the direct or indirect supply of technical assistance or training, financial and other assistance including investment, brokering or other financial services, related to military activities or to the supply, sale, transfer, manufacture, maintenance or use of weapons and military equipment, to the individuals or entities designated by the Committee pursuant to paragraph 15 below;
13. Decides that all Member States shall freeze without delay the funds, other financial assets and economic resources which are on their territories on the date of adoption of this resolution or at any time thereafter, that are owned or controlled, directly or indirectly, by the entities and individuals designated by the Committee pursuant to paragraph 15 below, or by individuals or entities acting on their behalf or their direction, and decides further that all Member States shall ensure that no funds, financial assets or economic resources are made available by their nationals or by any individuals or entities within their territories to or for the benefit of such individuals or entities;
14. Decides that the measures imposed by paragraph 13 above do not apply to funds, other financial assets or economic resources that have been determined by relevant Member States:
(a)to be necessary for basic expenses, including payment for foodstuffs, rent or mortgage, medicines and medical treatment, taxes, insurance premiums, and public utility charges or exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services, or fees or service charges, in accordance with national laws, for routine holding or maintenance of frozen funds, other financial assets and economic resources, after notification by the relevant Member State to the Committee of the intention to authorize, where appropriate, access to such funds, other financial assets or economic resources, and in the absence of a negative decision by the Committee within three working days of such notification;
(b)to be necessary for extraordinary expenses, provided that such determination has been notified by the relevant Member State(s)to the Committee and has been approved by the Committee; or
(c)to be the subject of a judicial, administrative or arbitral lien or judgment, in which case the funds, other financial assets and economic resources may be used to satis’ that lien or judgment provided that the lien or judgment was entered into prior to the date of the present resolution, is not for the benefit of a person or entity designated pursuant to paragraph 13 above, and has been notified by the relevant Member State(s)to the Committee;
15. Decides that the provisions of paragraph 10 above shall apply to individuals, including but not limited to the Eritrean political and military leadership, and that the provisions of paragraphs 12 and 13 above shall apply to individuals and entities, including but not limited to Eritrean political and military leadership, governmental, and parastatal entities, and entities privately owned by Eritrean nationals living within or outside of Eritrean territory, designated by the
Committee:
(a)as violating the measures established by paragraphs 5 and 6 above;
(b)as providing support from Eritrea to armed opposition groups which aim to destabilize the region;
(c)as obstructing implementation of resolution 1862(2009)concerning Ojibouti;
(d)as harbouring, financing, facilitating, supporting, organizing, training, or inciting individuals or groups to perpetrate acts of violence or terrorist acts against other States or their citizens in the region;
(e)as obstructing the investigations or work of the Monitoring Group;
16. Demands that all Member States, in particular Eritrea, cease arming, training, and equipping armed groups and their members including al-Shabaab, that aim to destabilize the region or incite violence and civil strife in Djibouti;
17. Demands Eritrea cease facilitating travel and other forms of financial support to individuals or entities designated by the Committee and other Sanctions Committees, in particular the Committee established pursuant to resolution 1267(1999), in line with the provisions set out in the reLevant resolutions;
18. Decides to ftirther expand the mandate of the Committee to undertake the additional tasks:
(a)To monitor, with the support of the Monitoring Group, the implementation of the measures imposed in paragraphs 5,6, 8. 10, 12 and 13 above;
(b)To designate those individuals or entities subject to the measures imposed by paragraphs 10, 12 and 13 above, pursuant to criteria set forth in paragraph 15 above;
(c)To consider and decide upon requests for exemptions jet out in paragraphs II and 14 above;
(d)To update its guidelines to reflect its additional tasks;
I9. Decides to further expand the mandate of the Monitoring Group re-established by resolution 1853(2008)to monitor and report on implementation of the measures imposed in this resolution and undertake the tasks outlined below, and requests the Secretary-General to make appropriate arrangements for additional resources and personnel so that the expanded Monitoring Group may continue to carry out its mandate, and in addition:
(a)Assist the Committee in monitoring the implementation of the measures imposed in paragraphs 5, 6, 8,10, 12 and 13 above, including by reporting any information on violations;
(b)Consider any information relevant to implementation of paragraphs 16 and 17 above that should be brought to the attention of the Committee;
(c)Include in its reports to the Security Council any information relevant to the Committee’s designation of the individuals and entities described in paragraph 15 above;
(d)Coordinate as appropriate with other Sanctions Committees’ panels of experts in pursuit of these tasks;
20. Calls upon all Members States to report to the Security Council within
120 days of the adoption of this resolution on steps they have taken to implement the measures outlined in the paragraphs 5, 6, 10, 12 and 13 above;
21. Affirms that it shall keep Eritrea’s actions under review and that it shall be prepared to adjust the measures, including through their strengthening, modification, or lifting, in light of Eritrea’s compliance with the provisions of this resolution;
22. Requests the Secretary-General to report within 180 days on Eritrea’s compliance with the provisions of this resolution;
23. Decides to remain actively seized of the matter.
Quote:
多少次,流云飞舞,恍惚重现,你当年青春曼妙
一瞬间,情意满天,纷飞笼罩,深不见底的寂寥
顶端 Posted: 2010-02-11 17:15 | [楼 主]
震月



年度之星奖 社区建设奖 终身成就奖
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 幕后精英
家族: 坛猪弹劾组
发贴: 16349
威望: 13
浮云: 85107
在线等级:
注册时间: 2006-03-28
最后登陆: 2024-07-10

5come5帮你背单词 [ alternate /o:l'tə:nit/ v. (使)交替,(使)轮流;a. 交替的,轮流的,间隔的,候补的 ]


办公室已经只有1/3的座位有人了。我也没兴趣做事,于是研究刚发来传阅的联合国文件。原文是扫描件,自己无聊到练习ocr --#
Quote:
多少次,流云飞舞,恍惚重现,你当年青春曼妙
一瞬间,情意满天,纷飞笼罩,深不见底的寂寥
顶端 Posted: 2010-02-11 17:16 | [1 楼]
震月



年度之星奖 社区建设奖 终身成就奖
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 幕后精英
家族: 坛猪弹劾组
发贴: 16349
威望: 13
浮云: 85107
在线等级:
注册时间: 2006-03-28
最后登陆: 2024-07-10

5come5帮你背单词 [ elaborate /i'læbərit/ v. 详细说明,阐述,精心制作;a. 说尽的,复杂的,精心制作的 ]


很蛋疼的花了一个多小时,居然看完了
Quote:
多少次,流云飞舞,恍惚重现,你当年青春曼妙
一瞬间,情意满天,纷飞笼罩,深不见底的寂寥
顶端 Posted: 2010-02-11 17:17 | [2 楼]
帅得没理由



自信之戒 友爱之戒 勇敢之戒 真诚之戒
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 菠菜衰哥榜第一名╰(‵□′)╯
等级: 版主
家族: +1s
发贴: 4325
威望: 5
浮云: 5
在线等级:
注册时间: 2010-01-10
最后登陆: 2024-11-22

5come5帮你背单词 [ yes /jes/ ad. 是,是的 ]


好长,吓到了
顶端 Posted: 2010-02-11 18:14 | [3 楼]
6222





性别: 美女 状态: 该用户目前不在线
等级: 人见人爱
发贴: 2253
威望: 0
浮云: 0
在线等级:
注册时间: 2009-10-11
最后登陆: 2016-09-12

5come5帮你背单词 [ premier /'premjə/ n. 总理,首相 ]


我也吓到了
JY都是猥琐男
顶端 Posted: 2010-02-11 18:15 | [4 楼]
bobolove



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 荣誉会员
家族: F1 Paddock
发贴: 3527
威望: 3
浮云: 348
在线等级:
注册时间: 2006-09-29
最后登陆: 2011-11-03

5come5帮你背单词 [ democracy /di'mokrəsi/ n. 民主政治,民主国家 ]


同被吓到
顶端 Posted: 2010-02-11 18:45 | [5 楼]
yiyifirst



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 初出茅庐
发贴: 18
威望: 0
浮云: 1171
在线等级:
注册时间: 2010-02-10
最后登陆: 2011-05-20

5come5帮你背单词 [ talk /to:k/ n. 谈话,演讲,讲话;vt. 谈论,讨论;vi. 讲话,交谈,谈话 ]


确实好吓人啊  
顶端 Posted: 2010-02-11 18:49 | [6 楼]
vista





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 不日成名
等级: 前途无量
家族: ⊙JAY菊爱园⊙
发贴: 8138
威望: 0
浮云: 5
在线等级:
注册时间: 2006-09-30
最后登陆: 2018-06-14

5come5帮你背单词 [ diagram /'daiəgræm/ n. 图,图解;vt. 图解 ]


楼猪好刻苦    
既然选择了远方,便只顾风雨兼程...
外网:https://5come5.cn/
顶端 Posted: 2010-02-11 19:00 | [7 楼]
mingo



贝尔诺勋章
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 以壬为用
等级: 荣誉会员
家族: 心有灵熙
发贴: 33056
威望: 1
浮云: 1155
在线等级:
注册时间: 2006-03-11
最后登陆: 2024-10-28

5come5帮你背单词 [ mob /mob/ n. 暴徒 ]


LZ居然没有找某老师一起学习~~~
扑你个街~

顶端 Posted: 2010-02-11 19:07 | [8 楼]
吉娃娃



自信之戒 灌水天才奖 爱心大使勋章 誓言守护者
性别: 美女 状态: 该用户目前不在线
头衔: 我的骄傲无可救药
等级: 版主
家族: 心灵对话
发贴: 46809
威望: 1
浮云: 11
在线等级:
注册时间: 2008-04-01
最后登陆: 2024-04-01

5come5帮你背单词 [ wheel /wi:l/ n. 轮,车轮 ]


学这个干啥啊
顶端 Posted: 2010-02-11 19:25 | [9 楼]
我来我网·5come5 Forum » 灌水乐园 大杂烩

Total 0.014068(s) query 5, Time now is:11-24 21:50, Gzip enabled
Powered by PHPWind v5.3, Localized by 5come5 Tech Team, 黔ICP备16009856号