我来我网
https://5come5.cn
 
您尚未 登录  注册 | 菠菜 | 软件站 | 音乐站 | 邮箱1 | 邮箱2 | 风格选择 | 更多 » 
 

«123 4 5» Pages: ( 4/5 total )
本页主题: 请教一句话的意思.... 显示签名 | 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

心灭



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 666
威望: 0
浮云: 1174
在线等级:
注册时间: 2006-02-22
最后登陆: 2008-06-29

5come5帮你背单词 [ dangerous /'deind3ərəs/ a. 危险的 ]


    ......这个已经.....已经超出语法的范畴了......要以意境去理解.....就像诗一样......    
顶端 Posted: 2008-05-05 17:40 | [45 楼]
心灭



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 666
威望: 0
浮云: 1174
在线等级:
注册时间: 2006-02-22
最后登陆: 2008-06-29

5come5帮你背单词 [ enrol // vt. 登记,编入,使入学,使入伍 ]


没有居心,心地善良的,能翻译得委婉点的JJ请解释一下吧.....    
顶端 Posted: 2008-05-05 17:42 | [46 楼]
edwin



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 谈撒别谈恋爱
等级: 荣誉会员
家族: 梦魇图腾
发贴: 8414
威望: 4
浮云: 549
在线等级:
注册时间: 2007-03-08
最后登陆: 2015-12-02

5come5帮你背单词 [ pamphlet /'pæmflit/ n. 小册子 ]


不懂噢。。。老外都是这样说话的
顶端 Posted: 2008-05-05 17:43 | [47 楼]
心灭



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 666
威望: 0
浮云: 1174
在线等级:
注册时间: 2006-02-22
最后登陆: 2008-06-29

5come5帮你背单词 [ park /pa:k/ n. 公园,停车场;v. 停放(车辆) ]


Quote:
引用第40楼幽灵爱天使于2008-05-05 17:21发表的  :


这句话到底谁跟 谁说的。。。。
老实交待

其实是寝室的姐妹的弟弟的耍得好的女同学给他写的........
顶端 Posted: 2008-05-05 17:44 | [48 楼]
victory50059





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 664
威望: 0
浮云: 1127
在线等级:
注册时间: 2006-10-09
最后登陆: 2011-06-30

5come5帮你背单词 [ employment /im'ploimənt/ n. 使用,雇用,工作 ]


    第二次看这次话,我觉得这句话有点深意。有经历的人才会这么说,或者是已经没有兴趣再牵涉到什么问题中了,又感觉是有点模棱两可的意思。有点矛盾。。。
顶端 Posted: 2008-05-05 17:45 | [49 楼]
心灭



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 666
威望: 0
浮云: 1174
在线等级:
注册时间: 2006-02-22
最后登陆: 2008-06-29

5come5帮你背单词 [ divine /di'vain/ a. 神的,神圣的,神授的 ]


可不可以这样理解啊:我不想屈服于我的倔强而去想念你,正因为这样我的内疚一天天的增加.........    
顶端 Posted: 2008-05-05 17:52 | [50 楼]
tomby



性别: 保密 状态: 该用户目前不在线
等级: 人见人爱
家族: 菠韬汹勇
发贴: 4547
威望: 0
浮云: 1171
在线等级:
注册时间: 2006-09-19
最后登陆: 2009-08-07

5come5帮你背单词 [ propagate /'propəgeit/ v. (使)繁殖,传播 ]


受教了,语言只要能让别人明白就行了
顶端 Posted: 2008-05-05 18:15 | [51 楼]
卡佩西亚



性别: 美女 状态: 该用户目前不在线
等级: 人见人爱
发贴: 3441
威望: 0
浮云: 1149
在线等级:
注册时间: 2007-09-07
最后登陆: 2010-04-30

5come5帮你背单词 [ trunk /trΛŋk/ n. 树干,躯干,象鼻 ]


算了,放弃了,不想去想了
顶端 Posted: 2008-05-05 18:24 | [52 楼]
心灭



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 666
威望: 0
浮云: 1174
在线等级:
注册时间: 2006-02-22
最后登陆: 2008-06-29

5come5帮你背单词 [ mate /meit/ n. 伙伴,同伴,配偶;v. 使…配对,交配 ]


Quote:
引用第52楼卡佩西亚于2008-05-05 18:24发表的  :
算了,放弃了,不想去想了

这位JJ看签名就有考GRE的风范,指教指教啊........
顶端 Posted: 2008-05-05 18:31 | [53 楼]
madcat



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 画面控
等级: 人见人爱
发贴: 3388
威望: 0
浮云: 1653
在线等级:
注册时间: 2005-11-25
最后登陆: 2010-01-30

5come5帮你背单词 [ resultant /ri'zΛltənt/ a. 因而产生的 ]


这句话好像是有语病 不过表达的意思和一楼的说的差不多 就是不想去伤害一个关心自己的人 那个人关心自己越多 自己越觉得愧疚
顶端 Posted: 2008-05-06 18:48 | [54 楼]
lili110



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 灌水队大队长
等级: 人见人爱
发贴: 2917
威望: 0
浮云: 1327
在线等级:
注册时间: 2007-06-16
最后登陆: 2009-07-22

5come5帮你背单词 [ subject /'sΛbd3əikt, sΛb'd3əekt/ n. 主题,题目,学科,科目,实验对象;a. 从属的,受…支配的;vt. 使服从,使遭受 ]


Quote:
引用第7楼心灭于2008-05-05 16:59发表的  :

是吗?这是我寝室的一姐妹的哥哥的一个很好的女生给他写的一些东西....表达了什么意思呢?我是一乖乖女,懂的不多........

前面的关系有点复杂
慢点慢点
有点乱
这句话MS有点不太对劲
顶端 Posted: 2008-05-06 18:51 | [55 楼]
lili110



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 灌水队大队长
等级: 人见人爱
发贴: 2917
威望: 0
浮云: 1327
在线等级:
注册时间: 2007-06-16
最后登陆: 2009-07-22

5come5帮你背单词 [ sluggish /'slΛgi/ a. 不活跃的,行动迟缓的 ]


I do not want to hurt the stubborn went a care about you,
as I have the guilt will be increased.
什么东西嘛
这动词没有这么出现法的
看来你的朋友英语不是一般地差哟
这么P的语法被被那个GG蒙了
真是的没天理
顶端 Posted: 2008-05-06 18:53 | [56 楼]
lili110



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 灌水队大队长
等级: 人见人爱
发贴: 2917
威望: 0
浮云: 1327
在线等级:
注册时间: 2007-06-16
最后登陆: 2009-07-22

5come5帮你背单词 [ building /'bildiŋ/ n. 房屋,建筑物 ]


Quote:
引用第48楼心灭于2008-05-05 17:44发表的  :

其实是寝室的姐妹的弟弟的耍得好的女同学给他写的........

二叔的表妹的姑姑的弟弟的小姨子的[屏蔽]奶的舅妈的小侄女的男朋友的大哥的二表婶……
有点乱
顶端 Posted: 2008-05-06 18:58 | [57 楼]
gaysbian





性别: 美女 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 990
威望: 0
浮云: 1138
在线等级:
注册时间: 2007-09-05
最后登陆: 2009-08-17

5come5帮你背单词 [ rescue /'reskju:/ vt. & n. 救援 ]


不懂,飘过,带走一片FY
顶端 Posted: 2008-05-06 19:00 | [58 楼]
nirui



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
家族: 飞跃重洋
发贴: 842
威望: 0
浮云: 1559
在线等级:
注册时间: 2006-09-28
最后登陆: 2010-01-20

5come5帮你背单词 [ morning /'mo:niŋ/ n. 早晨,上午 ]


Quote:
引用第50楼心灭于2008-05-05 17:52发表的  :
可不可以这样理解啊:我不想屈服于我的倔强而去想念你,正因为这样我的内疚一天天的增加.........    

我认为这种翻译才使对的,
英语中guilt有因为爱上某人而不安的感觉的意思。
顶端 Posted: 2008-05-08 14:13 | [59 楼]
«123 4 5» Pages: ( 4/5 total )
我来我网·5come5 Forum » 外语乐园

Total 0.011042(s) query 5, Time now is:12-28 15:47, Gzip enabled
Powered by PHPWind v5.3, Localized by 5come5 Tech Team, 黔ICP备16009856号