我来我网
https://5come5.cn
 
您尚未 登录  注册 | 菠菜 | 软件站 | 音乐站 | 邮箱1 | 邮箱2 | 风格选择 | 更多 » 
 

« 1 2» Pages: ( 1/2 total )
本页主题: 发点犬夜叉和戈薇的嘎纳图片.. 显示签名 | 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

小七



性别: 美女 状态: 该用户目前不在线
头衔: 不要哭,再哭我拿刀砍你
等级: 栋梁之材
家族: 单身贵族
发贴: 967
威望: 0
浮云: 1221
在线等级:
注册时间: 2006-09-27
最后登陆: 2009-05-18

5come5帮你背单词 [ today /tə'dei/ ad. & n. 今天,现在,目前 ]


发点犬夜叉和戈薇的嘎纳图片..

噶歌美and一路亚赛.......
远程图片:snapshot20070926132925.jpg 远程图片:snapshot20070926132944.jpg 远程图片:snapshot20070926133057.jpg 远程图片:snapshot20070926133108.jpg
顶端 Posted: 2007-10-03 10:59 | [楼 主]
月影风林



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 我冤啊  *---*
等级: 荣誉会员
家族: 动漫联萌
发贴: 15416
威望: 4
浮云: 283
在线等级:
注册时间: 2007-03-14
最后登陆: 2008-06-29

5come5帮你背单词 [ polite /pə'lait/ a. 有礼貌的,客气的,有教养的,文雅的 ]


搞笑
顶端 Posted: 2007-10-04 11:27 | [1 楼]
王主任热线



灌水天才奖
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 转学澳洲仔
等级: 成就辉煌
家族: fans
发贴: 18686
威望: 3
浮云: 1102
在线等级:
注册时间: 2006-04-19
最后登陆: 2008-04-06

5come5帮你背单词 [ difficult /'difikəlt/ a. 困难的,难事的,难应付的,难满足的 ]


名字翻译太瓜了
顶端 Posted: 2007-10-04 12:58 | [2 楼]
desert



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 开源节流
等级: 荣誉会员
家族: 起早不摸黑
发贴: 12797
威望: 3
浮云: 3448
在线等级:
注册时间: 2006-12-30
最后登陆: 2013-10-25

5come5帮你背单词 [ incline /in'klain/ vt. 使倾向于,使想要;vi. 倾向,赞同,爱好,倾斜,屈身,低头 ]


Quote:
引用第2楼王主任热线于2007-10-04 12:58发表的  :
名字翻译太瓜了

戈薇还有一种翻译叫什么来着?
顶端 Posted: 2007-10-04 13:02 | [3 楼]
小七



性别: 美女 状态: 该用户目前不在线
头衔: 不要哭,再哭我拿刀砍你
等级: 栋梁之材
家族: 单身贵族
发贴: 967
威望: 0
浮云: 1221
在线等级:
注册时间: 2006-09-27
最后登陆: 2009-05-18

5come5帮你背单词 [ myself /mai'self/ pron. (反身代词)我自己,我亲自 ]


Quote:
引用第3楼dessert于2007-10-04 13:02发表的  :

戈薇还有一种翻译叫什么来着?

不晓得,我就是按照拼音打出来的........
顶端 Posted: 2007-10-04 13:06 | [4 楼]
tprnsm



社区建设奖 自信之戒
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 新威尼斯的蓝眼猫
等级: 版主
家族: 动漫联萌
发贴: 5552
威望: 5
浮云: 0
在线等级:
注册时间: 2007-07-21
最后登陆: 2019-11-03

5come5帮你背单词 [ indication /indi'keiən/ n. 指示,表示,暗示,迹象 ]


Quote:
引用第3楼dessert于2007-10-04 13:02发表的  :

戈薇还有一种翻译叫什么来着?

阿篱
——正版翻译……
顶端 Posted: 2007-10-04 16:53 | [5 楼]
云之心



性别: 美女 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 955
威望: 0
浮云: 1179
在线等级:
注册时间: 2007-09-19
最后登陆: 2008-06-27

5come5帮你背单词 [ painting /'peintiŋ/ n. 绘画,油画 ]


还是挺有意思的 就是没结局
顶端 Posted: 2007-10-04 18:12 | [6 楼]
小七



性别: 美女 状态: 该用户目前不在线
头衔: 不要哭,再哭我拿刀砍你
等级: 栋梁之材
家族: 单身贵族
发贴: 967
威望: 0
浮云: 1221
在线等级:
注册时间: 2006-09-27
最后登陆: 2009-05-18

5come5帮你背单词 [ yet /jet/ conj. 然而,不过;ad. 到目前为止,现在还,更,还,沿,仍然 ]


Quote:
引用第6楼云之心于2007-10-04 18:12发表的  :
还是挺有意思的 就是没结局

偶最近正在看呢,好长哦,我这里只有一百六十多集.........
顶端 Posted: 2007-10-05 10:51 | [7 楼]
小七



性别: 美女 状态: 该用户目前不在线
头衔: 不要哭,再哭我拿刀砍你
等级: 栋梁之材
家族: 单身贵族
发贴: 967
威望: 0
浮云: 1221
在线等级:
注册时间: 2006-09-27
最后登陆: 2009-05-18

5come5帮你背单词 [ indifferent /in'difrənt/ a. 不关心的,冷漠的 ]


Quote:
引用第5楼tprnsm于2007-10-04 16:53发表的  :

阿篱
——正版翻译……

恩???没听说过........
顶端 Posted: 2007-10-05 10:52 | [8 楼]
desert



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 开源节流
等级: 荣誉会员
家族: 起早不摸黑
发贴: 12797
威望: 3
浮云: 3448
在线等级:
注册时间: 2006-12-30
最后登陆: 2013-10-25

5come5帮你背单词 [ strike /straik/ n. 罢工,攻击;vt. 打,击,敲,冲击,给…以深刻印象;vi. (钟)鸣响,罢工,袭击 ]


Quote:
引用第5楼tprnsm于2007-10-04 16:53发表的  :

阿篱
——正版翻译……

对 就是阿篱
还是这个听着舒服
顶端 Posted: 2007-10-05 10:55 | [9 楼]
如影随形



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 鹤立鸡群
发贴: 1212
威望: 0
浮云: 1292
在线等级:
注册时间: 2006-07-29
最后登陆: 2008-06-30

5come5帮你背单词 [ faulty /'fo:lti/ a. 有错误的,不完善的 ]


Quote:
引用第2楼王主任热线于2007-10-04 12:58发表的  :
名字翻译太瓜了

本来就该这样翻译的啊
顶端 Posted: 2007-10-05 10:59 | [10 楼]
xiaosuo



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 789
威望: 0
浮云: 1232
在线等级:
注册时间: 2006-10-03
最后登陆: 2013-09-26

5come5帮你背单词 [ exert /ig'zə:t/ vt. 尽(力),施加,运用 ]


台湾配音的叫阿篱,但是日语原版的发音叫“戈薇”
无所谓了主要是看剧情
顶端 Posted: 2007-10-05 11:00 | [11 楼]
general



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
家族: 战略研究所
发贴: 573
威望: 0
浮云: 1161
在线等级:
注册时间: 2007-09-19
最后登陆: 2009-10-01

5come5帮你背单词 [ famous /'feiməs/ a. 著名的 ]


多发几张呀
顶端 Posted: 2007-10-05 11:01 | [12 楼]
xiaosuo



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 789
威望: 0
浮云: 1232
在线等级:
注册时间: 2006-10-03
最后登陆: 2013-09-26

5come5帮你背单词 [ direction /di'rekən/ n. 方向,指导,指挥,管理,(pl.)用法说明 ]


这个动画片好看!
超级搞笑,人物特点鲜明,剧情紧凑,好看
顶端 Posted: 2007-10-05 11:01 | [13 楼]
desert



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 开源节流
等级: 荣誉会员
家族: 起早不摸黑
发贴: 12797
威望: 3
浮云: 3448
在线等级:
注册时间: 2006-12-30
最后登陆: 2013-10-25

5come5帮你背单词 [ fax // n. 传真 ]


Quote:
引用第11楼xiaosuo于2007-10-05 11:00发表的  :
台湾配音的叫阿篱,但是日语原版的发音叫“戈薇”
无所谓了主要是看剧情

漫画书上也是翻译成阿篱
多好听
顶端 Posted: 2007-10-05 11:03 | [14 楼]
« 1 2» Pages: ( 1/2 total )
我来我网·5come5 Forum » 动之风.漫之舞

Total 0.010094(s) query 5, Time now is:12-28 02:48, Gzip enabled
Powered by PHPWind v5.3, Localized by 5come5 Tech Team, 黔ICP备16009856号