我来我网
https://5come5.cn
 
您尚未 登录  注册 | 菠菜 | 软件站 | 音乐站 | 邮箱1 | 邮箱2 | 风格选择 | 更多 » 
 

«234 5 6» Pages: ( 5/6 total )
本页主题: A NEW WORD EVERY DAY~~ 显示签名 | 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

农药



社区建设奖
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 诈...诈尸啊
等级: 资政组
发贴: 24314
威望: 11
浮云: 247
在线等级:
注册时间: 2004-10-21
最后登陆: 2015-12-09

5come5帮你背单词 [ album /'ælbəm/ n. 相片册,邮票薄 ]


a dog in the manger 占著茅坑不拉屎
 
日常生活中,若有人在其位不谋其政,我们怎么形容他呢?--“占著茅坑不拉屎",再恰当不过了。
那用英语怎么说呢? a dog in the manger是也。manger的意思是“马槽",那马槽里的狗是怎么回事呢?我们来看一则出自《伊索寓言》的故事。
一匹马和一头牛在马厩里吃草。这时,一条狗闯进来了,它十分霸道地要马和牛都走开。
马和牛十分温和地对它说:可是你是不吃草的呀!
狗却蛮不讲理他说:我是不吃草,可是我不吃的东西也不会让你们白吃。
这样,这条狗霸占了盛满了稻草的马槽,却赶走了以草为生的马和牛,而自己也只看著稻草不能吃。
人们用 a dog in the manger 来表示某人自私自利、一毛不拔,或“占著茅坑不拉屎"。

◎ He refuses to share the big room with the others, he is really like a ____in the manger.
  1   pig
  2   cow
  3   dog @
  4   horse
本帖最近评分记录:
  • 浮云:5 (by channing) | 理由: interesting~~
  • 顶端 Posted: 2006-09-08 10:28 | [60 楼]
    fan



    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: when u confuse,fuck.
    等级: 荣誉会员
    家族: fans
    发贴: 10499
    威望: 7
    浮云: 415
    在线等级:
    注册时间: 2005-09-27
    最后登陆: 2018-04-03

    5come5帮你背单词 [ dynamics /dai'næmiks/ n. 力学,动力学 ]


    有人在其位不谋其政,我们怎么形容他呢?--“占著茅坑不拉屎"

    that's true
    顶端 Posted: 2006-09-08 23:34 | [61 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ happy /'hæpi/ n. 快乐的,幸福的,满意的 ]


    Quote:
    引用第61楼fan于2006-09-08 23:34发表的:
    有人在其位不谋其政,我们怎么形容他呢?--“占著茅坑不拉屎"

    that's true

    what do you mean by this?
    who are you talking about?
    顶端 Posted: 2006-09-09 00:02 | [62 楼]
    fan



    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: when u confuse,fuck.
    等级: 荣誉会员
    家族: fans
    发贴: 10499
    威望: 7
    浮云: 415
    在线等级:
    注册时间: 2005-09-27
    最后登陆: 2018-04-03

    5come5帮你背单词 [ sluggish /'slΛgi/ a. 不活跃的,行动迟缓的 ]


    Quote:
    引用第62楼农药于2006-09-09 00:02发表的:

    what do you mean by this?
    who are you talking about?

    some teachers in our school
    顶端 Posted: 2006-09-09 11:55 | [63 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ disaster /di'za:stə/ n. 灾难 ]


    Ants in one's pants 热锅上的蚂蚁
     
    如果一只或几只蚂蚁钻进了你的裤子里,你会做出什么反应?
    你肯定会坐立不安,不知所措。
    英语里有这样一个形象的短语 ants in one's pants。
    这一短语的出处不大明确。我可以告诉你个比较合情合理的说法。
    据说以前到荒山野岭去探险的人们,为了防备猛兽的袭击,做好了各种各样的准备耕作。他们带上防身的武器,以防不测。
    但是他们都没有料到,猛兽对他们的威胁不大,因为这些野兽对这些不速之客也怀有一种畏惧心理,早就逃之夭夭了。但让人生畏的却是草丛里的小昆虫、蚂蚁,它们毫无顾忌地钻进了他们的裤腿,在他们的身上乱爬。搞得这些探险家坐立不安,无所适从。
    逐渐地,ants in one's pants便成了一条固定的短语。它表示:nervous, restless。
    汉语中的“坐立不安,热锅上的蚂蚁"同它的意思差不多。

    ◎ The boy is not fully prepared for the final exam. He now has ____ in his pants.
      1   mice
      2   ants @
      3   worms
      4   spiders
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:3 (by fan)
  • 顶端 Posted: 2006-09-10 22:02 | [64 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ bud /bΛd/ n. 芽,花蕾 ]


    Apple of Sodom 金玉其外,败絮其中
     
    如果让你用个词来形容那些徒有其表、名不符实的人或事,你会用那个词?
    金玉其外,败絮其中!银样蜡枪头!
    都不错。
    英语中有没有类似的短语呢?当然有,告诉你一个--apple of Sodom。
    这个短语让人听起来不知所云,让我给你如实道来。
    Sodom是远古时代的一座城市,位于死海。据说该城市为罪恶的城市。
    在这座城市里,生长著一种十分高大的苹果树。这种苹果树结出的果实十分漂亮,非常惹人喜爱,人们不禁要采摘一个品尝
    但当拿到手里剥去皮之后,令[屏蔽]失所望、里面是一团像灰土一样的东西,根本无法食用。这也是上帝对这里的人们的一种惩罚。
    后来,人们便用 apple of Sodom 来表达下面这样的含义:something that is not worth its value。

    ◎ He finds that the job he has wanted for a long time is only the ____ of Sodom.
      1   orange
      2   apple @
      3   peach
      4   pear
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:3 (by fan)
  • 顶端 Posted: 2006-09-12 17:45 | [65 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ hardware /'ha:dw/ə/ n. (总称)金属件(或构伯),五金制品,(计算机的)硬件 ]


    Ax to grind 花言巧语哄骗他人
     
    你小时候有过与小富兰克林类似的经历吗?什么经历?看了就知道了。
    富兰克林在自己的自传中记录了这样一件事。
    富兰克林很小的时候有一天在自家农场上劳动。这时一位陌生男子来到他的面前,边看富兰克林转动砂轮,边夸奖他。
    一会儿,这个男子将自己的斧子放到砂轮上,不住口地夸奖富兰克林。
    小富兰克林被这人的赞扬搞得飘飘然,于是更加飞快地转动砂轮。
    斧子终于磨好了,那位男子却未加任何表示地离去了。
    小富兰克林的双手却被磨出了许多血泡。这时,他才明白自己上了那位男子的当。
    由这段故事而产生的 ax to grind 这条短语就被人们用来表示这样的意义:something to gain for yourself; a selfish reason。
    汉语中常用“达到个人目的,居心叵测"之类的词语来翻译该短语。

    ◎ Whenever he flatters your generosity, he will certainly have ____ to grind.
      1   an ax @
      2   a knife
      3   a spade
      4   a sword


    我不要它沉,我不要他沉~~~~
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:3 (by fan) | 理由: 3q
  • 顶端 Posted: 2006-09-15 08:03 | [66 楼]
    wexi



    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    等级: 鹤立鸡群
    发贴: 1325
    威望: 0
    浮云: 1257
    在线等级:
    注册时间: 2005-10-11
    最后登陆: 2011-01-10

    5come5帮你背单词 [ inspiration /inspə'reiən/ n. 鼓舞,鼓励,启发,灵感 ]


    i support you , again...............     fighting!!!
    顶端 Posted: 2006-09-16 08:15 | [67 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ minute /'minit, mai'nju:t/ B n. 分,分钟,一会儿,片刻,(pl.)会议记录 ]


    网络英语新词(1)
     
    上过互联网吗?在互联网上和网友聊过天吗?
    有没有遇到过语言方面的麻烦?我是说比如网友说 JK 而你却不知所云?
    可能遇到过吧,这也不能完全怪你,因为互联网上用的聊天的语言发展太快了,以下我们简单介绍一些常用的。
    请看下面这段话:
    U may have noticed some odd phrases slipping into ur kids' e-mails lately. Like when they mention that ur life sux and theirs doesn't, then quickly add JK, for just kidding. U know they really luv u, even though ur an annoying POS (parent over shoulder) with a total SOHF (sense of humor failure) who doesn't have a clue what they r saying b/cuz they seem to be writing in code.
    这段话中,用u来代替you(你),用ur来代替your(你的),用r代替are ,用JK表示just kidding(开个玩笑)等等。
    我们不难发现,这些新词、新用法大多是对原词的缩略,因为这样能够节省击键的次数,提高网上聊天的效率。

    ◎ JK stands for ____.
      1   John Kennedy
      2   just kissing
      3   just kidding @
      4   just king
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:3 (by fan) | 理由: u r my s.
  • 顶端 Posted: 2006-09-19 15:51 | [68 楼]
    fan



    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: when u confuse,fuck.
    等级: 荣誉会员
    家族: fans
    发贴: 10499
    威望: 7
    浮云: 415
    在线等级:
    注册时间: 2005-09-27
    最后登陆: 2018-04-03

    5come5帮你背单词 [ attachment /ə'tætmənt/ n. 附属物,附件,依恋,依附 ]


    s.     for son
    coll. for college
    m.   for marrige
    顶端 Posted: 2006-09-19 18:32 | [69 楼]
    leadking



    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: masami
    等级: 荣誉会员
    家族: 米兰内洛
    发贴: 1938
    威望: 3
    浮云: 468
    在线等级:
    注册时间: 2005-10-14
    最后登陆: 2014-08-19

    5come5帮你背单词 [ heal /hi:l/ v. (物别指创伤)治愈,(伤口)愈合 ]


    2=too=to=two
    ur 2 good~~~~
    顶端 Posted: 2006-09-19 18:37 | [70 楼]
    fan



    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: when u confuse,fuck.
    等级: 荣誉会员
    家族: fans
    发贴: 10499
    威望: 7
    浮云: 415
    在线等级:
    注册时间: 2005-09-27
    最后登陆: 2018-04-03

    5come5帮你背单词 [ poll /pəul/ n. 投标,投标数,民意测验;v. 投标,进行民意测验 ]


    商业信函的7个“C”原则

      写信的原则(Writing Principles)已从原来的3个“C”(Conciseness, Clearness, Courtesy)发展到目前的7个“C”:Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courtesy, Consideration


      实例:

      Dear Sirs,
                    
      With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export Licence. As soon as we are informed of the number of the Export Licence we will open the L/C by cable.


      信的本文汉译

      关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第8/070/02B号报盘单所报100吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。
    顶端 Posted: 2006-09-19 19:13 | [71 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ support /sə'po:t/ n. 支持,支撑,支撑物,拥护,鼓励;vt. 支持,支撑,拥护,为…助威,供养,资助 ]


    网络英语新词(2)
     
    网上还有些聊天常用的缩略语,不可不知,这会使上网聊天的速度大大加快,下次上网试试看,它们会使你看起来更像一个网虫。好了,不说了,TTYL(什么意思?往下看就知道了。):
    BRB:be right back(马上就回来)
    PMFJI: pardon me for jumping in(请原谅我突然加入你们的谈话)
    A/S/L: 意思是要求对方介绍自己的年龄、性别和住址(回答示例:23/M/BJ,意思是23岁,男性,家住北京)
    OTF:on the floor(非常高兴)
    LOL:laughing out loud(放声大笑)
    ROTFL:rolling on the floor laughing(笑得在地上直打滚)
    以上三条缩略语的意思都是说自己高兴得无以复加。
    GTG: got to go(要走了,不聊了)
    TTYL: talk to you later(以后再聊)
    ◎ LOL stands for ____.
      1   live or learn
      2   laughing out loud @
      3   list of labels
      4   land or lake
    顶端 Posted: 2006-09-20 22:12 | [72 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ overtake /əuvə'teik/ vt. 追上,超过,突然袭击 ]


    科技发展与新词(1)
     
    在目前日益进步的社会里,英语辞汇可谓日新月异,科学和技术是新词汇的主要供应者。
    想知道 pulsar, neutron star 和 black hole 这些词的意思吗?那就往下看吧。
    当美国宇航员成功地登陆用于月球时,英语中出现了许多新词。
    moonwalk(月球漫步);
    lunar rover(月球车);
    moonrock(月球标本车)。
    由于近年发射了不少人造卫星绕月运行,故此就地创出了相关的辞汇。
    apolune(远月点)和 perilune (近月点)。
    宇宙飞船与太空站在空间会合对接,使 docking 增添了一个新含义(靠泊),同义的还有linkup。
    发射宇宙飞船被视为人类科学发展的象征,故很受注意。因此,不少与宇宙飞船有关的用词已被广泛使用。
    CM(command module:指令舱,指挥舱);
    splashdown (溅落);
    space sickness(宇航病);
    space age (太空时代)等。
    在谈到探索 deep space(深空间,远空间)和其他太空现象时,quasar(类星射电源),pulsar(脉冲星),neutron star (中子星)及神秘的 black hole (太空黑洞)等已是耳熟能详的用语。

    ◎ CM stands for ____.
      1   come more
      2   command module @
      3   careless man
      4   courageous man
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:10 (by fan) | 理由: good
  • 顶端 Posted: 2006-09-24 20:48 | [73 楼]
    农药



    社区建设奖
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 诈...诈尸啊
    等级: 资政组
    发贴: 24314
    威望: 11
    浮云: 247
    在线等级:
    注册时间: 2004-10-21
    最后登陆: 2015-12-09

    5come5帮你背单词 [ million /'miljən/ num. 百万,百万个;n. (pl.)无数 ]


    科技发展与新词(2)
     
    一定听说过 DNA, RNA, BASIC这些词吧,翻译成汉语是什么意思呢?不妨看看下面的内容。
    近二十年来,遗传学的迅速发展创造了许多使人耳目一新的词汇。
    如 genetic code(遗传密码)
    codon(密码子)
    DNA(脱氧核糖核酸)
    transfa RNA(传输核糖核酸)
    messenger RNA(信使核糖核酸)
    transcription(信使核糖核酸的形成)。
    这些新词流行日广,早已为广大读者所接受。
    近年来发展迅猛的电脑工业带来的新词汇也著实不少。常听常用的包括
    FORTRAN(公式翻译程序语言);
    COBOL(面向商业的通用语言);
    What ALGOL(算法语言);
    BASIC(初学者的通用符号指令码);
    absolute address(绝对地址);
    data bank(资料库,数据库);
    floppy disk(柔性塑料磁盘);
    pushdown(下推存储器)。
    ◎ DNA stands for ____.
      1   deoxyribonucleic acid @
      2   dynamite
      3   digital analysis
      4   daughter and aunt
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:5 (by fan)
  • 顶端 Posted: 2006-09-27 11:11 | [74 楼]
    «234 5 6» Pages: ( 5/6 total )
    我来我网·5come5 Forum » 外语乐园

    Total 0.012768(s) query 5, Time now is:06-27 08:31, Gzip enabled
    Powered by PHPWind v5.3, Localized by 5come5 Tech Team, 黔ICP备16009856号