我来我网
https://5come5.cn
 
您尚未 登录  注册 | 菠菜 | 软件站 | 音乐站 | 邮箱1 | 邮箱2 | 风格选择 | 更多 » 
 

本页主题: 趣味英语HOHO~~~ 显示签名 | 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

农药



社区建设奖
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 诈...诈尸啊
等级: 资政组
发贴: 24314
威望: 11
浮云: 247
在线等级:
注册时间: 2004-10-21
最后登陆: 2015-12-09

5come5帮你背单词 [ wording /'wə:diŋ/ n. 措辞,用词 ]


趣味英语HOHO~~~

I Wasn't Asleep

   When a group of women got on the car, every seat was already occupied. The conductor noticed a man who seemed to be asleep, and fearing he might miss his stop, he nudged him and said: "Wake up, sir!"

   "I wasn't asleep," the man answered.

   "Not asleep? But you had your eyes closed."

   "I know. I just hate to look at ladies standing up beside me in a crowded car."

  我没有睡着

  当一群妇女上车之后,车上的座位全都被占满了。售票员注意到一名男子好象是睡着了,他担心这个人会坐过站,就用肘轻轻地碰了碰他,说:“先生,醒醒!”

    “我没有睡着。”那个男人回答。

    “没睡着?可是你眼睛都闭上了呀?”

    “我知道,我只是不愿意看到在拥挤的车上有女士站在我身边而已。”
顶端 Posted: 2007-01-15 16:45 | [楼 主]
农药



社区建设奖
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 诈...诈尸啊
等级: 资政组
发贴: 24314
威望: 11
浮云: 247
在线等级:
注册时间: 2004-10-21
最后登陆: 2015-12-09

5come5帮你背单词 [ jam /d3əæm/ n. 果酱,堵塞,阻塞;vt. 压紧,挤紧,突然用力推 ]


The poor husband

"You can't imagine how difficult it is for me to deal with my wife," the man complained to his friend. "She asks me a question, then answers it herself, and after that she explained to me for half an hour why my answer is wrong.

可怜的丈夫

“你根本无法想象和我妻子打交道是多么的难,”一个男人对他的朋友诉苦说,“她问我一个问题,然后自己回答了,过后又花半个小时跟我解释为什么我的答案是错的。”


Does the dog know the proverb, too?

    The little boy did not like the look of the barking dog.

    "It's all right," said a gentleman, "don't be afraid. Don't you know the proverb: Barking dogs don't bite?"

    "Ah, yes," answered the little boy. "I know the proverb, but does the dog know the proverb, too?"

     狗也知道这个谚语吗?

    一个小男孩非常不喜欢狗狂叫的样子。

   “没有关系,”一位先生说,“不用害怕,你知道这条谚语吗:‘吠狗不咬人。’”

   “啊,我是知道,可是狗也知道吗?”
顶端 Posted: 2007-01-15 16:45 | [1 楼]
农药



社区建设奖
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 诈...诈尸啊
等级: 资政组
发贴: 24314
威望: 11
浮云: 247
在线等级:
注册时间: 2004-10-21
最后登陆: 2015-12-09

5come5帮你背单词 [ stalk /sto:k/ n. 茎,干;v. 昂首阔步地步 ]


Where is the father?

    Two brothers were looking at some beautiful paintings.

    "Look," said the elder brother. "How nice these paintings are!"

    "Yes," said the younger, "but in all these paintings there is only the mother and the children. Where is the father?"

    The elder brother thought for a moment and then explained, "Obviously he was painting the pictures."

     父亲在哪儿?

    兄弟俩在看一些漂亮的油画。

    “看,”哥哥说,“这些画多漂亮呀!”

    “是啊,”弟弟说道,“可是在所有这些画中,只有妈妈和孩子。那爸爸去哪儿了呢?”

    哥哥想了会儿,然后解释道:“很明显,他当时正在画这些画呗。”

下面这个是没有汉语翻译的,自己翻译哟……

Do you think it's the light that's attracting them?

  Mike and his pregnant wife live on a farm in a rural area in the west of England. No running water, no electricity, etc. One night, Mikes' wife is begins to deliver the baby. The local doctor is there in attendance. "What d'ya want me to do, Doctor?
" "Hold the lantern, Mike. Here it comes!" the doctor delivers the child and holds it up for the proud father to see.

  "Mike, you're the proud father of a fine strapping boy." "Saints be praised, I..." Before Mike can finish the Doctor interrupts, "Wait a minute. Hold the lantern, Mike." Soon the doctor delivers the next child. "You've a full set now, Mike. A beautiful baby daughter."

  "Thanks be to..."

  Again the Doctor cuts in, "Hold the lantern, Mike, Hold the lantern!" Soon the Doctor delivers a third child. The doctor

  holds up the baby for Mike's inspection.

  "Doctor," asks Mike, "Do you think it's the light that's attracting them?"
顶端 Posted: 2007-01-15 16:46 | [2 楼]
hjxu



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 926
威望: 0
浮云: 1125
在线等级:
注册时间: 2006-11-21
最后登陆: 2009-03-12

5come5帮你背单词 [ jew /d3əu:/ n. 犹太人 ]


不错,。。。。。。。。。。。
顶端 Posted: 2007-01-15 16:50 | [3 楼]
喀秋莎



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 品行端正
发贴: 222
威望: 0
浮云: 1178
在线等级:
注册时间: 2006-10-13
最后登陆: 2009-03-11

5come5帮你背单词 [ ruler /'ru:lə/ n. 统治者,尺子 ]


有点意思
顶端 Posted: 2007-01-15 16:54 | [4 楼]
warsky



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 鹤立鸡群
发贴: 1378
威望: 0
浮云: 1124
在线等级:
注册时间: 2005-03-15
最后登陆: 2010-01-21

5come5帮你背单词 [ that /ðæt/ pron. 那,那个;conj. (引出名词从句);pron. 引出定语从句;ad. 那样,那么 ]


不错啊
顶端 Posted: 2007-01-15 16:59 | [5 楼]
李尚泽



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 品行端正
家族: 掌握文武半边天
发贴: 222
威望: 0
浮云: 1141
在线等级:
注册时间: 2006-12-01
最后登陆: 2007-09-26

5come5帮你背单词 [ correct /kə'rekt/ a. 正确,合适的;vt. 改正 ]


很有趣,呵呵
顶端 Posted: 2007-01-17 16:02 | [6 楼]
水耗子



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 品行端正
发贴: 235
威望: 0
浮云: 1154
在线等级:
注册时间: 2007-01-12
最后登陆: 2011-01-03

5come5帮你背单词 [ careless /'k/əlis/ a. 粗心的,疏忽的 ]


写的不错,
但有时感觉美国人的思维和我们中国人的思维确实是有点不太一样啊
顶端 Posted: 2007-01-17 16:50 | [7 楼]
cy62520





性别: 保密 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 673
威望: 0
浮云: 1153
在线等级:
注册时间: 2006-11-13
最后登陆: 2007-05-18

5come5帮你背单词 [ germany /'d3ə:məni/ n. 德国 ]


这就是文化差异,老美更喜欢开玩笑的.
顶端 Posted: 2007-01-17 17:39 | [8 楼]
我来我网·5come5 Forum » 外语乐园

Total 0.012134(s) query 5, Time now is:06-16 15:55, Gzip enabled
Powered by PHPWind v5.3, Localized by 5come5 Tech Team, 黔ICP备16009856号