我来我网
https://5come5.cn
 
您尚未 登录  注册 | 菠菜 | 软件站 | 音乐站 | 邮箱1 | 邮箱2 | 风格选择 | 更多 » 
 

本页主题: 我所见过的最NB的《加州旅店》的歌词翻译 显示签名 | 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

xyxygood



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
发贴: 930
威望: 0
浮云: 1112
在线等级:
注册时间: 2006-04-15
最后登陆: 2008-06-29

5come5帮你背单词 [ thank æŋk/ vt. 感谢;n. (pl.)感谢 ]


我所见过的最NB的《加州旅店》的歌词翻译

On a dark desert highway cool wind in my hair
  Warm smell of colitas rising up through the air
  Up ahead in the distance I saw a shimmering light
  My head grew heavy and my sight grew dim
  I had to stop for the night
  There she stood in the doorway;
  I heard the mission bell
  And I was thinking to myself
  ’This could be Heaven or this could be Hell’
  Then she lit up a candle and she showed me the way
  There were voices down the corridor,
  I thought I heard them say...
  Welcome to the Hotel California
  Such a lovely place
  Such a lovely face
  Plenty of room at the Hotel California
  Any time of year, you can find it here
  
  月黑大漠路迢迢,风高凛冽客思归,
  人倦眼乏昏欲睡,闻香忽见灯火碎,
  但见有女娉婷立,耳畔钟声如乐起,
  天堂地狱两相忘,浑然不似在人间,
  秉烛引路过画廊,人声嘈杂迎客至:
  加州客栈诚待客,虚位以侯游子回,
  
  Her mind is Tiffany- twisted, she got the Mercedes bends
  She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
  How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
  Some dance to remember, some dance to forget
  So I called up the Captain,
  ’Please bring me my wine’
  He said,’We haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
  And still those voices are calling from far away,
  Wake you up in the middle of the night
  Just to hear them say...
  Welcome to the Hotel California
  Such a lovely place
  Such a lovely face
  They livin’ it up at the Hotel California
  What a nice surprise, bring your alibis
  
  衣香鬓影佳人意,玉郎终始为君来,
  放歌纵舞前廊院,香汗淋漓未尽欢:
  纵使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?
  便向校官索美酒,经年未备意阑珊,
  午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻,
  倦鸟羁留深林久,此间乐哉不思飞,
  
  Mirrors on the ceiling,
  The pink champagne on ice
  And she said ’We are all just prisoners here, of our own device’
  And in the master’s chambers,
  They gathered for the feast
  The stab it with their steely knives, 
  But they just can’t kill the beast  
  Last thing I remember, I was
  Running for the door
  I had to find the passage back
  To the place I was before
  ’Relax,’said the night man,
  We are programmed to receive.
  You can checkout any time you like,
  but you can never leave
  
  宝镜倒映烛影晃,寒冰装点酒色红,
  宾客齐至成盛筵,佳人美酒俱添光,
  轻启朱唇惊四座,投杯停箸不能食:
  钢刀银叉手中持,心魔犹在不能消,
  自我羁押成囚徒,吾辈颓然尚不知。
  闻言仓皇寻旧路,四顾茫茫无着处,
  明朝更向何处去?更者悠然言少歇:
  纵然我辈长别离,此生有命不能弃,
  前路漫漫归旧旅,生此回环无尽时。


好强!




[ 此贴被xyxygood在2006-10-03 13:58重新编辑 ]
顶端 Posted: 2006-10-03 13:48 | [楼 主]
枫知舞



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: ★最后再飞一年★
等级: 荣誉会员
家族: Red Devils--夢劇塲
发贴: 18860
威望: 2
浮云: 409
在线等级:
注册时间: 2005-03-21
最后登陆: 2011-04-14

5come5帮你背单词 [ bowl /bəul/ n. 碗,钵 ]


其实英文表达不了这些意思的~~
顶端 Posted: 2006-10-03 14:16 | [1 楼]
undeadsoul



性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
等级: 鹤立鸡群
家族: Westlife Family
发贴: 1407
威望: 0
浮云: 1468
在线等级:
注册时间: 2006-10-01
最后登陆: 2011-04-18

5come5帮你背单词 [ teacher /'ti:tə/ n. 教师,教员 ]


那是我们并不怎么了解英语的文化内涵 ,是不?
顶端 Posted: 2006-10-03 14:33 | [2 楼]
lion_lin



性别: 保密 状态: 该用户目前不在线
等级: 栋梁之材
家族: 艾泽拉斯兄弟会
发贴: 905
威望: 0
浮云: 1249
在线等级:
注册时间: 2004-05-01
最后登陆: 2007-03-01

5come5帮你背单词 [ dealing /'di:liŋ/ n. 经商方法,待人态度 ]


嗯,很不错,原文的意境都表达出来了,还加了些中国人特有的内敛
顶端 Posted: 2006-10-03 14:39 | [3 楼]
弯刀



性别: 保密 状态: 该用户目前不在线
头衔: 建设东路走9遍
等级: 人见人爱
家族: 艾泽拉斯兄弟会
发贴: 3809
威望: 0
浮云: 1173
在线等级:
注册时间: 2004-09-14
最后登陆: 2009-04-08

5come5帮你背单词 [ suffer /'sΛfə/ vt. 忍受,承受,遭受;vi. 忍受痛苦,受损失 ]


歌少了一截啊
怎么回事
顶端 Posted: 2006-10-03 20:13 | [4 楼]
laputa



年度之星奖
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 你较真活该你不high
等级: 资政组
家族: 战略研究所
发贴: 3416
威望: 10
浮云: 189
在线等级:
注册时间: 2005-09-22
最后登陆: 2009-11-09

5come5帮你背单词 [ salute /sə'lju:t/ vt. vi. 招呼,敬礼;n. 招呼,敬礼 ]


Quote:
引用第1楼枫知舞于2006-10-03 14:16发表的:
其实英文表达不了这些意思的~~


其实中文也没表达出英文的意思
顶端 Posted: 2006-10-06 13:11 | [5 楼]
BigHeart



性别: 保密 状态: 该用户目前不在线
等级: 人见人爱
发贴: 3444
威望: 0
浮云: 1105
在线等级:
注册时间: 2003-06-09
最后登陆: 2007-06-28

5come5帮你背单词 [ boiler /'boilə/ n. 煮器,锅炉 ]


要是我有一天能把那段吉他弹下来就好了。
顶端 Posted: 2006-10-06 13:21 | [6 楼]
kingway



性别: 保密 状态: 该用户目前不在线
等级: 鹤立鸡群
发贴: 1431
威望: 0
浮云: 1126
在线等级:
注册时间: 2004-11-29
最后登陆: 2007-06-26

5come5帮你背单词 [ sock /sok/ n. 短袜 ]


文化各有蕴涵,不能意境互通
可能别人的文化就是不喜欢深邃,不喜欢古用
同历史有关
顶端 Posted: 2006-10-09 13:49 | [7 楼]
我来我网·5come5 Forum » 外语乐园

Total 0.016243(s) query 7, Time now is:06-17 05:07, Gzip enabled
Powered by PHPWind v5.3, Localized by 5come5 Tech Team, 黔ICP备16009856号