我来我网
https://5come5.cn
 
您尚未 登录  注册 | 菠菜 | 软件站 | 音乐站 | 邮箱1 | 邮箱2 | 风格选择 | 更多 » 
 

«123 4 56» Pages: ( 4/6 total )
本页主题: 经典幽默大楼(中英文对照) 显示签名 | 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ maintain /mein'tein/ vt. 维持,保持,保养,维修,坚持,主张 ]


睡前祷告词


  朱莉叶在做睡前祷告。“上帝,求求你,”她说,“让那不勒斯成为意大利的首都吧。”

  妈妈打断她的话说:“朱莉叶,为什么求上帝让那不勒斯成为意大利的首都呢?”

  朱莉叶回答道:“因为我在地理考卷上是这样写的。”



Bedtime Prayers


Julie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "make Naples the capital of Italy. Make Naples the capital of Italy."

Her mother interrupted and said. "Julie, why do you want God to make Naples the capital of Italy?"

And Julie replyed, "Because that's what I put in my geography exam!"
顶端 Posted: 2005-10-11 18:54 | [45 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ kiss /kis/ v. & n. 吻 ]


我很高兴


  一个主日学校的教师正在对学生讲使别人高兴的重要性。“听着,孩子们,”她说,“你们当中有谁曾让别人高兴过吗?”

  “我,教师,”一个小男孩说,“昨天我就使别人高兴过。”

  “做得好,是谁呢?”

  “我奶奶。”

  “好孩子。现在告诉我们,你是怎样使你奶奶高兴的?”

  “是这样的,教师。昨天我去看她,在她那儿呆了三个小时。然后我对她说:‘奶奶,我要回家了。’她说:‘啊,我很高兴。’”



I'm Glad


A Sunday-school teacher was telling her pupils the importance of making others glad. "Now, children," she said, "has anyone of you ever made someone else glad?"

"Please, teacher," said a small boy, "I've make someone glad yesterday."

Well done. Who was that!"

"My granny."

"Good boy. Now tell us how you made your grandmother glad."

"Please, teacher, I went to see her yesterday, ad stayed with her three hours. Then I said to her, 'Granny, I'm going home.' and she said, 'Well, I'm glad'!"
顶端 Posted: 2005-10-11 18:54 | [46 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ hearing /'hiəriŋ/ n. 听力,听觉,听力所及的范围 ]


我教老师


  母亲问她年幼的儿子:“宝贝,今天老师教了你些什么?”

  儿子骄傲地说:“什么都没教,妈妈。她反倒问我一加二等于几,我告诉她等于三。”



I Taught the Teacher


Mother asked her little boy, "Darling, what did the teacher teach you today?"

"Nothing, Mum," answered the son proundly, "instead, she asked me how much one plus two was, and I told her three."
顶端 Posted: 2005-10-11 18:54 | [47 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ assumption /ə'sΛmpən/ n. 假定,设想,担任,采取 ]


小妹妹


  保育员:约翰尼,你难道不喜欢你的小妹妹吗?

  约翰尼:那倒不是。她要是个男孩就好了。威利有了一个新生的小妹妹,现在他该认为我又在学他的样子了。



A Baby Sister


Nurse: Don't you like your new baby sister, Johnnie?

Johnnie:She's all right, but I wish she had been a boy. Willie Smith had got a new sister, and now he'll think I'm trying to copy him.
顶端 Posted: 2005-10-11 18:54 | [48 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ schedule /'edju:l/ n. 计划,进度表,时刻表,时间表,一览表;vt. 预定,排定,制作…表,记入…表 ]


幸运的母亲


  一位年轻的母亲认为,世界上还有许多受饥饿的人,浪费食物真不应该。有天晚上,在安排幼小的女儿睡觉之前,她给女儿喂夜宵。她先给她一片新鲜的黑面包和黄油,但孩子说她不喜欢这样吃。她还要一些果酱涂在面包上。

  母亲看了女儿几秒钟,随即说道,“露茜,当我象你一样小的时候,总是吃面包加黄油,或者面包加果酱,从来没有面包既加黄油又加果酱。”

  露茜看了母亲一会儿,眼中露出怜悯的神情,然后她柔声说:“您现在能跟我们生活在一起难道不感到高兴吗?”



Lucky Mother


A young mother believed that it was very wrong to waste any food when there were so many hungry people in the world. One evening, she was giving her small daughterher tea before putting her to bed. First she gave her a slice of fresh brown bread and butter, but the child said that she did not want it like that. She asked for some jam on her bread as well.

Her mother looked at her for a few seconds and then said, "When I was a small girl like you, Lucy, I was always given either bread and butter, or bread and jam, but never bread with butter and jam.

Lucy looked at her mother for a few moments with pity in her eyes and then said to her kindly, "Aren't you pleased that you've come to live with us now?"
顶端 Posted: 2005-10-11 18:55 | [49 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ today /tə'dei/ ad. & n. 今天,现在,目前 ]


一个数学问题


  比尔是一个好学生,也是个聪明的孩子。他喜欢学数学,课本上所有的数学问题他都能不费劲地解答。

  有一天,在上学路上,比尔经过一家水果店。该店窗户上有个招牌上写着:“苹果--五美分六个。”比尔脑筋一转,进了店gate。

  “苹果怎么卖?”

  “五美分六个。”

  “但我不想要六个。”

  “你想要几个?”

  “这不是我想要几个的问题。这是个数学问题。”

  “数学问题?你说这话是什么意思?”

  “你看,如果六个苹果五美分,那么五个苹果四美分,四个苹果三美分,三个苹果二美分,二个苹果一美分,一个苹果就不要钱。我只要一个苹果,如果一个苹果一分钱也不要的话,那我也就没必要给你钱了。”

  比尔拣了一个好苹果,开始吃了起来,然后兴高采烈地迈出了店gate。那个售货员吃惊地望着这个小男孩,一句话也说不出来。



A Problem in Arithmetic


Bill is a good student and an intelligent boy. He likes to study arithmetic, and he can do all of the arithmetic problems in his book easily.

One day on his way to school Bill passed a fruit store. There was a sign in the window which said, "Apple-Six for five cents." An idea came to Bill and he went into the store.

"How much are the apples?" he asked the store.

"Six for five cents."

"But I don't want six apples."

"How many apples do you want?"

"It is not a question of how many apples I want. It is a problem in arithmetic."

"What do you mean by a problem in arithmetic?" asked the man.

"Well, if six apples are wroth five cents, then five apples are worth four cents, four apples are worth three cents, three apples are worth rwo cents, two apples are worth one cent and one apple is worth nothing. I only want one apple, and if one apple is worth nothing then it is not necessary for me to pay you."

Bill picked out a good apple, began to eat it, and walked happily out of the store. The man looked at the young boy with such surprise that he could not say a word.
顶端 Posted: 2005-10-11 18:55 | [50 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ appreciate /ə'pri:ieit/ vt. 评价,鉴别,欣赏,赏识,感谢,感激 ]


一切都正常


  一对年轻夫妇有个儿子,已经四岁了,还没有开品说话,他们对此深感焦虑。他们带他去找专家诊治,但医生们总觉得他没有毛病。后来有一天早上吃早餐时,那孩子突然开口了:“妈妈,面包烤焦了。”

  “你说话了!你说话了!”他母亲叫了起来。“我太高兴了!但为什么花了这么长的时间呢?”

  “哦,在这之前,”那男孩说,“一切都很正常。”



Things Have Been Okay


A young couple were becoming anxious about their four-year-old son, who had not yet talked. They took him to specialists, but the doctors found nothing wrong with him. Then one morning at breakfast the boy suddenly blurted, "Mom, the toast is burned."

"You talked! You talked!" Shouted his mother. "I'm so happy! But why has it taked this long?"

"Well, up till now," Said the boy, "things have been okay."
顶端 Posted: 2005-10-11 18:55 | [51 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ location /ləu'keiən/ n. 位置,场所 ]


原来如此


  吉米三岁开始画画,五岁时已经画得很好了。他画了很多美丽而有趣的画,人们出高价购买。他们说,“这个孩子长大一点肯定会出名,我们可以靠这些画大赚一笔。”

  吉米的画与众不同。因为他从来不在整张纸上作画。他只画一半的纸,而另一半他总空着。

  “构思多么巧妙啊!”大家都说,“从来没有人这么做过。”

  有一天,一个人买了吉米的画,然后问他:“请告诉我,吉米,你为什么总是在纸的下半部分画画,而不是在纸的上半部分?”

  吉米说,“因为我个头小,够不着上面。”



That's Why


Jimmy started painting when he was three years old, and when he was five, he was already very good at it. He painted many beautiful and interesting pictures, and people paid a lot of money for them. They said, "This boy's going to be famous when he's little older, and then we're going to sell these pictures for a lot more money."

Jimmy's pictures were different from other people's because he never painted on all of the paper. He painted on half of it, and the other half was always empty.

"That's very clever," everyone said, "Nobody else does that!"

One day somebody bought one of Jimmy's pictures and then said to him, "Please tell me this, Jimmy. Why do you paint on the bottom half of your pictures, but not on the top half?"

"Because I'm small," Jimmy said, "and my burshes don't reach very high."
顶端 Posted: 2005-10-11 18:55 | [52 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ shield /i:ld/ n. 盾,护板;vt. 保护,防护 ]


百万富翁


  主管人:我妻子使我成为百万富翁。

  助 手:以前你是什么?

  主管人:千万富翁。



Millionaire


CEO: "My wife made a millionaire out of me."

Assistant: "What were you before?"

CEO: "a multimillionaire."
顶端 Posted: 2005-10-11 18:55 | [53 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ swell /swel/ vi. 膨胀,肿胀,增长,增强 ]


迪斯尼之族


  弗罗里达州的迪斯尼乐园是一个迷人的地方。一次我和丈夫以及两个孩子前往旅游,我们全身心地沉醉在它的各种奇观之中。精疲力竭地玩了三天之后,我们要回家了。

  当我们驱车离开时,儿子挥手说:“再见,美奇。”

女儿挥着手说,“再见,美妮。”

  丈夫也有气无力地挥了挥手,说道:“再见,美元。”



A Trip to Disney


On a trip to Disney World in Florida, my husband and I adn our two children devoted ourselves wholeheartedly to the wonders of this attraction. After three exhausting days, we headed for home.

As we drove away, our son waved and said, "Good-by, Mickey."

Our daughter waved and said, "Good-by, Minnie."

My husband waved, rather weakly, and said, "Good-by, Money."
顶端 Posted: 2005-10-11 18:55 | [54 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ boring /'bo:riŋ/ a. 令人讨厌的;n. 钻孔 ]


家 规


  琼斯夫妇晚上很少出gate,但上星期六,琼斯太太对丈夫说:“电影院今晚有场好电影,我们去看好吗?”

  琼斯先生很乐意,于是他们就去了。两个人都喜欢那部电影。

  晚上十一点,他们从电影院出来,钻进汽车,开始驾车回家。天很黑。这时,琼斯太太说:“看,比尔。一个女人在沿街狂奔,一个男人在后猛追不舍。你看到了吗?”

  琼斯先生说:“是的,看到了。”他慢慢把车开近那女人,说道:“你需要帮忙吗?”

  “不,谢谢,”女人答道,但她没有放慢速度,“我丈夫跟我在看完电影后,经常跑步回家,后到家的洗碗涮碟。”



A Family Rule


Mr. and Mrs. Jones very seldom go out in the evening, but last saturday, Mrs. Jones said to her husband, "There is a good film at the cinema tonight. Can we go and see it?"

Mr. Jones was quite happy about it, so they went, and both of them enjoyed the film.

They came out of the cinema at 11 o'clock, got into their car and began driving home. It was quite dark. Then Mrs. Jones said, "Look, Bill. A woman's running along the road very fast, and a man's running after her. Can you see them?"

Mr. Jones said, "Yes, I can." He drove the car slowly near the woman and said to her, "Can we help you?"

"No, thank you," the woman said, but she did not stop running. "My husband and I always run home after the cinema, and the last one washes the dishes at home!"
顶端 Posted: 2005-10-11 18:55 | [55 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ hide /haid/ vt. 把…藏起来,躲藏,遮掩,隐瞒;n. 兽皮 ]


老[屏蔽]吵架


  一对性情乖僻的老[屏蔽]发生了争吵,一直闹到地方法官那里。败诉的一方以一种临战的姿态冲着对方嚷道:“我要到巡回法庭去告你。”

  “愿意奉陪。”另一个说。

  “我要到最高法院去告你。”

  “我也陪你。”

  “我还要到地狱去告你。”

  “我的代理人会奉陪的。”对方平静的说。



An Old Couple's Quarrel


A couple of codgers got into a quarrel and came before the local magistrate. The loser, turning to his opponent in a combative frame of mind, cried: "I'll law you to the Circuit Court."

"I'm willing," said the other.

"I'll law you to the Supreme Court."

"I'll be there."

"And I'll law the hell!"

"My attorney will be there," was the calm reply.
顶端 Posted: 2005-10-11 18:56 | [56 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ chip /tip/ n. 碎屑,薄片,芯片 ]


孪生龙虾


  我当演员取得成功后,想在妈妈面前炫耀一番。于是,我带着她到拉斯维加斯的凯撒宫去吃饭。在菜谱中有道菜是“孪生龙虾--45美元。”

  “你为什么不点那个呢,妈?”我[屏蔽]:“我知道你很喜欢吃龙虾了。”

  她满眼狐疑地看着我,然后摇了摇头。“他们怎么知道它们确实是孪生的呢?”



Twin Lobsters


Once I had achieved success as an entertainer, I wanted to impress my Mom. I brought her to Las Vegas for dinner at Caesar's Palace. Among other items, the menu listed "Twin Lobsters - $45."

"Why don't you order that, Mom?" I asked. "I know how much you like lobster."

She looked at me with the eyes of a skeptic and shook her head. "How do they know they're really twins?"
顶端 Posted: 2005-10-11 18:56 | [57 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ dignity /'digniti/ n. 威严,尊严 ]


势均力敌


  有一天某位女士看到一只老鼠在自家的厨房地板上窜过。她很害怕老鼠,所以她冲出屋子,搭上了公共汽车直奔商店。在那儿,她买了一只老鼠夹。店主告诉她:“放点奶酪在里面,很快你就会逮住那只老鼠的。”

  这位女士带着鼠夹回到家里,但她没有在碗橱里找到奶酪。她不想再回到商店里去,因为已经很晚了。于是,她就从一份杂志中剪下一幅奶酪的图片放进了夹子。

  令人称奇的是,这画有奶酪的图片竟然奏效了!第二天早上,这位女士下楼到厨房时,发现鼠夹里奶酪图片旁有一张画有老鼠的图片!



A Fine Match


One day a lady saw a mouse running across her kitchen floor. She was very afraid of mouse, so she ran out of the house, got into a bus and went to the shops. There she bought a mousetrap. The shopkeeper said to her, "Put some cheese in it and you will soon catch that mouse."

The lady went home with her mousetrap, but when she looked in her cupboard, she could not find any cheese in it. She did not want to go back to the shop, because it was very late, so she cut a picture of some cheese out of a magazine and put that in the trap.

Surprisingly, the picture of the cheese was quite successful! When the lady came down to the kitchen the next morning she found a picture of a mouse in the trap beside the picture of the cheese!
顶端 Posted: 2005-10-11 18:56 | [58 楼]
78979259





性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: [无效ID]
等级: 荣誉会员
发贴: 8688
威望: 3
浮云: 2106
在线等级:
注册时间: 2004-11-26
最后登陆: 2017-12-25

5come5帮你背单词 [ wretched /'retid/ a. 郁郁不乐的,倒霉的,晦气的,讨厌的,恶劣的 ]


同样的服务


  有位结婚十年的男人,正向婚姻顾问请教。

  “新婚时我非常幸福。在市区的商店里累了一天,回到家里,小狗围着我又跑又叫,妻子忙给我拿来拖鞋。现在一切都变了。小狗给我叼来拖鞋,妻子对我又喊又叫。”

  “我不知道你有什么可抱怨的,”顾问说,“你得到的服务还是同样的嘛。”



The Same Service


A man who had been married for ten years was consulting a marriage counselor.

"When I was first married, I was very happy. I'd come home from a hard day down at the shop, and my little dog would race around barking, and my wife would bring me my slippers. Now everything's changed. When I come home, my dog brings me my slippers, and my wife barks at me."

"I don't know what you're complaining about," said the counselor, "You're still getting the same service."
顶端 Posted: 2005-10-11 18:56 | [59 楼]
«123 4 56» Pages: ( 4/6 total )
我来我网·5come5 Forum » 开怀大笑(精华区)

Total 0.012901(s) query 5, Time now is:11-22 23:45, Gzip enabled
Powered by PHPWind v5.3, Localized by 5come5 Tech Team, 黔ICP备16009856号