我来我网
https://5come5.cn
 
您尚未 登录  注册 | 菠菜 | 软件站 | 音乐站 | 邮箱1 | 邮箱2 | 风格选择 | 更多 » 
 

本页主题: [POPGO] FLAG フラッグ [DVDRIP] 显示签名 | 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

tprnsm



社区建设奖 自信之戒
性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
头衔: 新威尼斯的蓝眼猫
等级: 版主
家族: 动漫联萌
发贴: 5552
威望: 5
浮云: 0
在线等级:
注册时间: 2007-07-21
最后登陆: 2019-11-03

5come5帮你背单词 [ studio /'stju:diəu/ n. (影视等的)播音室,摄影场,(艺术家等的)工作室 ]


[POPGO] FLAG フラッグ [DVDRIP]

本帖被 tprnsm 执行锁定操作(2009-04-03)
/Anime/-=DVDRIP=-/FLAG [DVDRIP][未]/

嗯现在有空间……放个冷gate物……

之前俺在某活动帖里写过一段简介:
Quote:
这是此次活动全部35部动画中,除开未完结的作品,唯一目前没有任何一家字幕组做完了字幕的
去年TV放映时,POPGO只做了两话,P[屏蔽]做了4话,然后就没有了
尽管有拍摄手法和机械设定做噱头,但它依旧逃不掉冷gate的宿命——因为它是写实纪录片
这片的拍摄手法应该是模仿纪录片『Shooting War』(战地摄影师,瑞士,2000,艾美奖提名),全片绝大多数镜头都真的来自各种镜头
而主题也很相似,借Shooting War的开场白来说:
在现场的每一分钟,我都在想要逃走,我不想看到所发生的这一切。但我是一个拿相机的人,我是按一下快gate就躲开,还是应该负起摄影记者的责任?
至于故事背景更是它在动画中冷gate的原因——这片毫无疑问地会让人想起中东地区以及酉-臧地区
——当然没字幕的现在,俺也就只是介绍一下而已
然而,就在俺放猜歌sp1活动帖的几乎同时,POPGO终于开始填坑了——虽然先前也听说他们年底要做DVDRIP
果然神与我是同在的呀~~XD。。。便期待罢~
另外,OST很赞很赞~便真的有战场的感觉~幸好我没错过……


============================================

官网地址:
http://www.flag20xx.net/

flag.gif

20XX年、アジアの小国で勃発した内戦は、国連軍の介入をもってしても拡大し、泥沼化していたが、戦地で偶然撮影された一枚の[屏蔽]によって、和平への動きが一気に加速した。
それはフラッグの[屏蔽]——敵同士であるはずの兵士が戦闘中に互いに協力して聖地に旗を掲げる姿——だった。
フラッグは平和の象徴となった。
しかし停戦まであと一歩のところで、妨害を謀る[屏蔽]勢力過激派にフラッグは奪われてしまった。
国連は極秘裏にフラッグを奪還すべく、SDC(Special Development Command)"シーダック"の投入を決め、さらにその活動の全てを記録するためカメラマンの帯同を命じた。
この任を依頼されたのは、白州冴子。彼女こそ、ことの発端であるフラッグの[屏蔽]を撮った本人であった。
最新の強化装甲服HAVWC(High Agility Versatile Weapon Carrier)"ハーヴィック"を装備し、容易な作戦と考えていた部隊は、予想もしない反撃に遭い、苦戦を強いられる。
相手はただの[屏蔽]勢力ではないのか?
部隊に同行する白州のカメラは、戦いの底に隠された真実に迫っていく─。


原作、総監督:高橋良輔
監督:寺田和男
シリーズ構成、脚本:野崎透
キャラクターデザイン:竹内一義、渡辺裕二
メカニックデザイン:宮武一貴
音響監督:百瀬慶一
音楽:池頼広
アニメーション制作:アンサースタジオ
製作:アニプレックス、アンサースタジオ

CAST:
白州冴子 田中麗奈
赤城圭一 石塚運昇
クリス エバーソルト 日高奈留美
ナディ オロウカンディ 長嶝高士
ハカン アクバル 佐藤ゆうこ
ラウェル スーミン 浅川悠
ヤン ニッカネン 乃村健次
クリスチャン ベローキ 岩崎ひろし
一柳 信 川田紳司


简介:
照相机拍下的这个世界 名为真实
残酷的战争 愚蠢的战争
照相机寻求的这个世界 名为希望
团结的旗帜 和平的旗帜
这就是白州冴子和她的照相机将要一起走过的世界…

29.jpg 31.jpg 

============================================

原发布者yujin630
Quote:
感谢大神,感谢fayfay,感谢会长,鞠躬。
没有他们的努力,就没有这片的放出,这片饱含着他们的汗水。

ED特效,再现江湖,感谢N叔 鞠躬。
第一季和第二季的ED特效会有不同,前奏部分相同,[屏蔽]部分有些许不同。是原先TV特效的两个始祖版本。早前放出的TV特效N叔玩了一把创意,可惜DVD里无缘相见了,残念。

感谢面影的指点 鞠躬。
想尽量多保留片里的人为噪点,因此NR参数上的比较弱,加上机器比较烂,只送TMPG后就不送AU的Wavelet了 一咬牙上高码了,体积有点大。技术比较菜,大家就见谅了嗯。

感谢水区的Sekundes 一把吉他走天涯 迷い水の晶霊 紫の忍は夢 飞在天上的猪等朋友帮忙抄写字幕。鞠躬。
——然而,这个“早前放出”的也已经是去年了……远目……

============================================

DVD卷1-2,1-4话(共1.76G),SP就算了罢。
# 第1話 「フラッグ」
# 第2話 「ポートレート」
# 第3話 「同行取材」
# 第4話 「新月の夜」

虽然DVD是全出了,但离DVDRIP完结还早……只有慢,没有烂。这样


[ 此帖被tprnsm在2008-04-06 15:01重新编辑 ]
本帖最近评分记录:
  • 浮云:50(反逆的wesker) 评分权限不够..这样...
  • 顶端 Posted: 2007-12-01 21:30 | [楼 主]
    tprnsm



    社区建设奖 自信之戒
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 新威尼斯的蓝眼猫
    等级: 版主
    家族: 动漫联萌
    发贴: 5552
    威望: 5
    浮云: 0
    在线等级:
    注册时间: 2007-07-21
    最后登陆: 2019-11-03

    5come5帮你背单词 [ statesman /'steitsmən/ n. 政治(活动)家 ]


    DVD卷3
    第5話 「暗闇の双曲線」
    第6話 「闇の中の光」


    嗯我们离那遥远的目标又近了一步 -__,-|||||

    =======================

    另外,发布者yujin630曰:
    Quote:
    我承认我的压制技术达不到能用rmvb来压还能尽量多保留出这片的细节

    ——所以它是每话约500M的mkv么……


    [ 此帖被tprnsm在2008-04-06 15:01重新编辑 ]
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:40(反逆的wesker) nice boat
  • 顶端 Posted: 2008-01-09 18:04 | [1 楼]
    tprnsm



    社区建设奖 自信之戒
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 新威尼斯的蓝眼猫
    等级: 版主
    家族: 动漫联萌
    发贴: 5552
    威望: 5
    浮云: 0
    在线等级:
    注册时间: 2007-07-21
    最后登陆: 2019-11-03

    5come5帮你背单词 [ differ /'difə/ vi. 不同,意见不一致 ]


    DVD卷4
    第7話 「再始動」
    第8話 「XR2 ロンクー」

    ………………
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:40(反逆的wesker) ....
  • 顶端 Posted: 2008-04-06 14:01 | [2 楼]
    tprnsm



    社区建设奖 自信之戒
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 新威尼斯的蓝眼猫
    等级: 版主
    家族: 动漫联萌
    发贴: 5552
    威望: 5
    浮云: 0
    在线等级:
    注册时间: 2007-07-21
    最后登陆: 2019-11-03

    5come5帮你背单词 [ reserve /ri'zə:v/ vt. 储备,保留,预定;n. 储备(物)保留地,节制,谨慎 ]


    字幕纠错

    此楼并非更新,而是之前几话的字幕纠错
    yujin630自己发的

    至于第五卷……就这速度,天知道哪年能拖完……

    Quote:
    对作品做了些回溯,挑了些错误,但是都是些无关影响观看的小错误,有完美癖的自己抽出来修改吧

    第2话  05:12

    60キロの荷重を2キロにまで低減させられる

    原译:并将60公斤的载荷减到2公斤

    参考:并将60公斤的外力负荷减弱至2公斤

    与前句相呼应,表示并列,所以 「荷重」翻译为外力负荷比较恰当。并非机体载重之意。 本句修改的重点主要是减到>>>减弱至



    3:25  安全散架 改为 完全散架  <<<太tm师太了 看了超过10次的稿子都还有错字 真师太

    第6话


    14:40 俺をあんなに強く駆りたてたのは何だったのか

    我如此拼命地追赶是为了什么 「这句语法上「俺」是宾语」

    改成 (到底)是什么如此强烈地驱使着我

    15:22的驱动也可以改成驱使


    15:39マンダラ 直接用曼陀罗代替“另外的图案”,后面还有一处マンダラ,同样用曼陀罗代替。本来要加注释 但是都发了,不懂的自己去问google 什么是曼陀罗
           
    第7话

    07:48    様々な噂話は... 后面还接一个「噂話」
                    ...种种传说 2个都改成「传言」
       
    13:27    1.曼陀羅问题 原译图案
            2.それは単なる時間稼ぎなのか
          那只是单纯拖延时间        句中有疑问语气,表自问
              难道仅仅是为了拖延/争取时间吗


    16:00 ...優秀なパイロットの代わりはないわね
         可是一柳中尉那样优秀的机师「可没有备用的啊」 改「则是无可取代的」


    19:26 ...それだけに「臭う」話だ 
         但正因此这件事情味道很浓  「臭う」:可疑
            但正因为如此越发可疑



    第7话 部分地方写成乌迪亚那 请前后统一成乌迪亚纳




    [ 此帖被tprnsm在2008-05-01 01:14重新编辑 ]
    顶端 Posted: 2008-05-01 00:39 | [3 楼]
    tprnsm



    社区建设奖 自信之戒
    性别: 帅哥 状态: 该用户目前不在线
    头衔: 新威尼斯的蓝眼猫
    等级: 版主
    家族: 动漫联萌
    发贴: 5552
    威望: 5
    浮云: 0
    在线等级:
    注册时间: 2007-07-21
    最后登陆: 2019-11-03

    5come5帮你背单词 [ round /raund/ a. 圆的,往返的;prep. 围绕;ad.在周围;n. 一圈;vt.绕行,使完美;vi.兜圈,环行 ]


    DVD卷5
    第9話 「ゲルと大地」
    第10話 「シーダック+1」

    啊啊POPGO居然出片变快了!!
    本帖最近评分记录:
  • 浮云:40(反逆的wesker) T酱加油。。俺只能闭关了。。
  • 顶端 Posted: 2008-05-02 17:05 | [4 楼]
    我来我网·5come5 Forum » 新货上架

    Total 0.020693(s) query 5, Time now is:04-25 18:37, Gzip enabled
    Powered by PHPWind v5.3, Localized by 5come5 Tech Team, 黔ICP备16009856号